Rogal DDL - Bajka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rogal DDL - Bajka




Bajka
Fairy Tale
Może brak mi fantazji, lecz nie kurwa finezji
Maybe I lack fantasy, but damn it, not finesse
Ty wiesz, że żmije nigdy nie zaliczały się tu do węży
You know that vipers were never considered snakes here
Jeśli chodzi o łup, to chyba kurwa Tobie
When it comes to loot, it's probably yours, damn it
Kto ma wiedzieć, ten wie, kto nie wie, ten kurwa się nigdy nie dowie
Those who need to know, know, those who don't, damn it, they'll never find out
Wyczucie to się zwie, ale co Ty o tym wiesz?
It's called intuition, but what do you know about that?
Pewnie niewiele albo nawet mniej
Probably not much, or even less
Plan był sprytny, pisać musiała go cwana kurwa
The plan was clever, a cunning bitch had to write it
Spokojnie, spokojnie, dupy nie urwał
Calm down, calm down, he didn't lose his shit
Pierdolenie o szopenie, przykro mi bardzo, nie czytam bajek
Talking about Chopin, I'm sorry, I don't read fairy tales
Źle zrozumiałeś, zresztą Czarek, na chuj nam kabaret?
You got it wrong, besides, Czarek, what the fuck do we need cabaret for?
Jola nielojalna, ja nocny marek
Jola disloyal, I'm a night owl
To, że posiadłeś Barbarę, to nie znaczy Carrerę
The fact that you possessed Barbara, doesn't mean a Carrera
Gdzie to wesele? Skoczę na Otwock, zawinę Andżelę
Where's this wedding? I'll jump to Otwock, grab Angela
A nie Anetę, w tej sytuacji gadam z właścicielem
And not Aneta, in this situation I'm talking to the owner
Więc jakbyście mogli poczekać na zewnątrz z Johnny Walker′em
So if you could wait outside with Johnny Walker
To byłoby miło, jakie przelewki ustalone z kelnerem
That would be nice, what's the deal with the waiter
Ta, elo, dobra, joł
Yeah, hello, good, yo
No przykro mi bardzo, tnę Cię jak tanto
I'm so sorry, I'm cutting you like a tanto
Przykro mi bardzo (przepraszam), tnę Cię jak tanto
I'm so sorry (sorry), I'm cutting you like a tanto
Step Records wybaczcie, no nie mogę już (joł, agh, agh, pow, joł, elo)
Step Records, forgive me, I can't anymore (yo, agh, agh, pow, yo, hello)
(Niestety...) Przepraszam (tak musi być), przepraszam (tak musi być)
(Unfortunately...) I'm sorry (it has to be this way), I'm sorry (it has to be this way)
Nie zmienię tego (elo)
I won't change it (hello)
Tnę Cię jak tanto
I'm cutting you like a tanto
Step Records, przepraszam (przepraszam)
Step Records, I'm sorry (sorry)
Wybaczcie, wybacz (elo, joł, kurwa)
Forgive me, forgive me (hello, yo, fuck)
Tnę Cię jak tanto, gdy pogubisz kołpaki to nie ma, to, tamto
I cut you like a tanto, when you lose the hubcaps there's no this, that, or the other
Kręcą się czarne felgi, bez lipy, elo, elegancko
Black rims are spinning, no lie, hello, elegant
Rwie to BMW, lać "on" czy "lpg"?
This BMW is tearing up, pour "on" or "lpg"?
Wiadomix przecież, na cisowiance bryczka nie jedzie
Obviously, the car doesn't run on moonshine
Dostrzegasz różnicę, nawet nie muszę wiedzieć co tam u Ciebie
You see the difference, I don't even have to know what's up with you
Zresztą, szczerze? I tak kurwa nie chciałbym wiedzieć
Honestly? I wouldn't want to know anyway, damn it
Jednak możesz powiedzieć skoro tak bardzo musisz
But you can tell me since you need to so badly
Dawaj zagęszczaj ruchy, kurwa, bo mi się przedawnią zarzuty
Hurry up and make your moves, damn it, because the charges against me will expire
Ona chciała przydensić, miała wysokie koturny, tudzież platformy
She wanted to get close, she had high heels, or platforms
Na szczęście nad ranem make-up spada z mordy
Luckily, her makeup falls off her face in the morning
Raz dłużej, raz krócej trwa ten oto proces
Sometimes it takes longer, sometimes shorter, this process
Ale Temido se waż w nieskończony, gdy odpowiadam z wolnej stopy
But Temida is infinitely important when I'm answering on bail
Pamiętasz te ćpunki z centralnego, które za ćwiarę dałyby Ci dupy?
Remember those junkies from downtown who would give you their asses for a quarter?
Wiesz czemu dzisiaj się nie pierdolą? Bo to kurwa trupy
You know why they don't give a fuck today? Because they're corpses, damn it
Dragi to kurwy, dwa kroki do puchy
Drugs are whores, two steps to jail
Trzy kroki do trumny i spokój jest złudny
Three steps to the coffin and peace is deceptive
Ulica pazerna, chcesz się stąd zerwać? Niestety
The street is greedy, you want to break free from here? Unfortunately
Dragi to ścierwa, ulica pazerna (nie da rady)
Drugs are carrion, the street is greedy (you won't be able to)
Chcesz się stąd zerwać? Kurwa nie, niestety
You want to break free from here? Damn, no, unfortunately
Co Cię boli? Powiedz kurwa co Cię boli? (Co cię boli?)
What hurts? Tell me what hurts? (What hurts?)
Jeszcze kosy nie sięgnął, a Rogal DDL już mu łeb rozpierdoli (co cię boli?)
Kosy hasn't even reached yet, and Rogal DDL already blew his head off (what hurts?)
Mojego życia nie streści Tobie jebany gogiel "my story"
My life won't be summarized for you by the fucking "my story" google
Więc życzę wam wszystkim, żeby sprawdzało w praktyce jak w teorii
So I wish you all that it would work out in practice like in theory
Chcieli krzyż by odwrócić tu do góry nogami
They wanted to turn the cross upside down here
Ale to dalej krzyż zrobi Ci mózgu pranie
But it's still a cross that will brainwash you
Zwrotki amfa fatima, suko masz przejebane
The verses are amphetamine Fatima, bitch you're fucked
Skoro znalazłeś winę, czemu nie leci kamień
If you found the culprit, why isn't a stone flying
Lecz w moment coś błyska, to brylant, spotkajmy się na polu golfowym
But something's flashing in an instant, it's a diamond, let's meet on the golf course
Czekaj, wydzwonię wspólnika
Hold on, I'll call my partner
Co, po browarze? Jakie piwerko?
What, after a beer? What kind of beer?
Chyba wiadomo, nie?
It's obvious, right?
To skocz weź siedem, kurwa świry bajery
Then jump, get seven, damn it, crazy gimmicks
Świrki bajerki już nie piję, ebe ebe
Crazy gimmicks I don't drink anymore, ebe ebe
Dla mnie koronę, trafione zatopione
A crown for me, hit and sunk
Na oko moje ze sto tysięcy
In my opinion, about a hundred thousand
No bywa i tak, nie ja wam szukałem reklamowej agencji (dzyń, dzyń)
It happens, I didn't look for an advertising agency for you (ring, ring)
Co tam morda u Ciebie? No lipa, zaszyty
What's your face like? Not good, stitched up
Dobrze, że kurwa nie nos
Good thing it's not your nose, damn it
Dzwoni Ci w uszach ostatnia kolęda
The last Christmas carol is ringing in your ears
Bank na bank jest rozbity, dobrze
The bank is broken into, good
I jest jak jest, będzie jak będzie
It is what it is, it will be what it will be





Writer(s): Ddl, Rogal Ddl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.