Rogelio Martínez - Amiga Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogelio Martínez - Amiga Mia




Amiga Mia
Моя подруга
7 vidas tuviera
Даже 7 жизней
No me vastarian
Мне бы не хватило,
Para decirte cuanto te amo
Чтобы сказать тебе, как я тебя люблю,
Amiga mia
Моя подруга.
Mi destino pueden pasar
Моя судьба, пусть проходят века,
Cada siglo encontraria
Каждый век я буду находить
Mil motivos para amarte
Тысячи причин любить тебя
Mas que el primer dia
Сильнее, чем в первый день.
Me muero por besar tus labios
Я умираю от желания поцеловать твои губы
Y el fuego de tu piel
И жар твоей кожи,
Hacer de tu cuerpo un laberinto en el perder mi sed
Сделать из твоего тела лабиринт, в котором я утолю свою жажду.
Jurire tu cuerpo y el mio diamentico y con passion te amare
Я буду ласкать твое тело и свое, нежно и страстно я буду любить тебя.
Y despues de llevarte a la sima del cielo
И после того, как вознесу тебя на вершину небес,
Empezaria de nuevo otra vez
Я начну все сначала.
Yamalo covardia o llamalo timidez
Назови это трусостью или назови это робостью,
Pero cada vez que te miro el mundo se habre a mis pies
Но каждый раз, когда я смотрю на тебя, мир открывается у моих ног.
Amiga dime te amo a este tonto corazon
Подруга, скажи, люблю ли я это глупое сердце?
Puedes ir si enamorado
Можно ли уйти таким влюбленным,
Aunque tu ni te das cuenta
Даже если ты не замечаешь,
Que yo
Что я
Me muero por besar tus labios
Умираю от желания поцеловать твои губы,
Sentir el fuego de tu piel
Почувствовать жар твоей кожи,
Hacer de tu cuerpo un laverinto
Сделать из твоего тела лабиринт
Y en el perder mi sed
И в нем утолить свою жажду.
Jurire tu cuerpo y el mio
Я буду ласкать твое тело и свое,
Lentamente y con passion te amare
Медленно и страстно я буду любить тебя.
Y despues de llevarte a la sima del cielo
И после того, как вознесу тебя на вершину небес,
Empezaria de nuevo
Я начну все сначала
Otra vez
Снова.





Writer(s): Miguel Angel Estrada Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.