Paroles et traduction Rogelio Martínez - De Amores Nadie Muere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Amores Nadie Muere
Nobody Dies from Love
"Ah...
ah...
aaaahjajaja"
"Ah...
ah...
aaaahjajaja"
Quiero
decirte
ingrata
I
want
to
tell
you,
ungrateful
one,
Que
tu
no
eres
la
primera
that
you're
not
the
first
Para
que
no
creas
que
yo
so
you
don't
think
that
I
Llorare
por
tu
ausencia.
will
cry
over
your
absence.
Grabate
bien
en
la
mente
Remember
this
well,
Que
mi
amor
no
es
de
cualquiera.
my
love
isn't
for
just
anyone.
Las
palabras
que
te
dije
The
words
I
said
to
you
Tan
solo
fueron
mentiras
were
just
lies
Fueron
momentos
fingidos
they
were
fake
moments
De
este
corazon
bandido.
from
this
bandit
heart
of
mine.
Pues
ve
agarrando
la
onda
So
get
with
the
program,
Que
mi
amor
es
compartido.
my
love
is
shared.
El
pasado
es
pasado
The
past
is
the
past
Y
tu
no
eres
mi
presente
and
you're
not
my
present
Y
el
tiempo
que
ya
he
perdido
and
the
time
I've
already
lost
Lo
remplazo
con
mujeres.
I
replace
with
women.
Para
demostrarte
ingrata
To
show
you,
ungrateful
one,
Que
de
amores
nadie
muere.
that
nobody
dies
from
love.
"Y
quien
sabe
si
sea
cierto
oiga
"And
who
knows
if
it's
true,
listen
Pero
mientras
tanto
but
in
the
meantime
Hay
que
seguir
adelante
pariente
we
have
to
keep
moving
forward,
my
friend
Ua
ua
ua
ajajajaja"
Ua
ua
ua
ajajajaja"
Las
palabras
que
te
dije
The
words
I
said
to
you
Tan
solo
fueron
mentiras
were
just
lies
Fueron
momentos
fingidos
they
were
fake
moments
De
este
corazon
bandido.
from
this
bandit
heart
of
mine.
Pues
ve
agarrando
la
onda
So
get
with
the
program,
Que
mi
amor
es
compartido.
my
love
is
shared.
El
pasado
es
pasado
The
past
is
the
past
Y
tu
no
eres
mi
presente
and
you're
not
my
present
Y
el
tiempo
que
ya
he
perdido
and
the
time
I've
already
lost
Lo
remplazo
con
mujeres.
I
replace
with
women.
Para
demostrarte
ingrata
To
show
you,
ungrateful
one,
Que
de
amores
nadie
muere.
that
nobody
dies
from
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.