Rogelio Ortiz - Por Capricho Del Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rogelio Ortiz - Por Capricho Del Destino




Por Capricho Del Destino
By Destiny's Whim
Por caprichosos del destino hoy me encuentro enamorado
By destiny's whim I find myself in love today
Viviendo un sueño imposible que tu maldad me ha dejado,
Living an impossible dream that your cruelty has left me,
Yo te quiero y no lo niego para que voy a negarlo
I love you and I won't deny it, why should I deny it?
Tu amor no me pertenece y eso no puedo evitarlo.
Your love doesn't belong to me and I can't help it.
Por caprichosos del destino hoy me encuentro enamorado
By destiny's whim I find myself in love today
Viviendo un sueño imposible que tu maldad me ha dejado,
Living an impossible dream that your cruelty has left me,
Yo te quiero y no lo niego para que voy a negarlo
I love you and I won't deny it, why should I deny it?
Tu amor no me pertenece y eso no puedo evitarlo.
Your love doesn't belong to me and I can't help it.
Quisiera luchar para quitarme el recuerdo
I want to fight to get rid of the memory
No quiero llorar pero evitarlo no puedo
I don't want to cry but I can't help it
Quisiera pensar en todo el mal que me has hecho y
I want to think about all the wrong you have done to me and
Revelarme ante Dios pero no consigo hacerlo
To rebel against God but I can't do it.
Quisiera luchar para quitarme el recuerdo
I want to fight to get rid of the memory
No quiero llorar pero evitarlo no puedo
I don't want to cry but I can't help it
Quisiera pensar en todo el mal que me has hecho y
I want to think about all the wrong you have done to me and
Revelarme ante Dios pero no consigo hacerlo
To rebel against God but I can't do it.
Cansado ya de esperarte me marcho sin rumbo fijo
Tired of waiting for you I leave with no fixed course
A recorrer los palmares, los caños y los caminos
To roam the palm groves, the canals, and the roads
Quizás seguiré vagando si eso quiere mi destino
Perhaps I will keep wandering if that is what destiny wants
Pero dentro de mi alma tu recuerdo irá conmigo.
But your memory will go with me in my soul.
Cansado ya de esperarte me marcho sin rumbo fijo
Tired of waiting for you I leave with no fixed course
A recorrer los palmares, los caños y los caminos
To roam the palm groves, the canals, and the roads
Quizás seguiré vagando si eso quiere mi destino
Perhaps I will keep wandering if that is what destiny wants
Pero dentro de mi alma tu recuerdo irá conmigo.
But your memory will go with me in my soul.
Quisiera luchar para quitarme el recuerdo
I want to fight to get rid of the memory
No quiero llorar pero evitarlo no puedo
I don't want to cry but I can't help it
Quisiera pensar en todo el mal que me has hecho y
I want to think about all the wrong you have done to me and
Revelarme ante Dios pero no consigo hacerlo.
To rebel against God but I can't do it.
Quisiera luchar para quitarme el recuerdo
I want to fight to get rid of the memory
No quiero llorar pero evitarlo no puedo
I don't want to cry but I can't help it
Quisiera pensar en todo el mal que me has hecho y
I want to think about all the wrong you have done to me and
Revelarme ante Dios pero no consigo hacerlo.
To rebel against God but I can't do it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.