Paroles et traduction Rogelio Ortiz - Sueños De Libertad
Sueños De Libertad
Dreams of Freedom
Voy
a
demostrar
mi
raza,
vengo
a
contarles
un
sueño
I
am
going
to
show
my
race,
I
come
to
tell
you
a
dream
A
toditos
los
presentes
en
este
cantar
llanero.
To
all
those
present
in
this
llanero
song.
Se
trataba
de
un
potranco
galopando
en
el
estero
It
was
about
a
colt
galloping
in
the
stream
Buscando
la
libertad
que
le
han
negado
a
su
viejo,
Searching
for
the
freedom
that
has
been
denied
to
his
father,
Y
aquel
potranco
murió
sin
ver
cumplido
su
sueño.
And
that
colt
died
without
seeing
his
dream
fulfilled.
Se
trataba
de
un
potranco
galopando
en
el
estero
It
was
about
a
colt
galloping
in
the
stream
Buscando
la
libertad
que
le
han
negado
a
su
viejo,
Searching
for
the
freedom
that
has
been
denied
to
his
father,
Y
aquel
potranco
murió
sin
ver
cumplido
su
sueño...
la
libertad!
And
that
colt
died
without
seeing
his
dream
fulfilled...
Freedom!
Pero
que
yo
que
era
su
amigo
lo
aprecié
desde
pequeño,
But
I,
who
was
his
friend,
appreciated
him
from
a
young
age,
Yo
también
lloré
por
él
en
aquél
día
de
su
entierro
I
also
cried
for
him
on
that
day
of
his
burial
Y
llevo
la
misma
casta
que
me
lego
mi
lucero
And
I
carry
the
same
fate
that
my
morning
star
bequeathed
me
Así
como
se
llamaba,
ese
potranco
altanero,
That
is
what
he
was
called,
that
haughty
colt,
Y
si
él
lucho
por
su
padre
yo
lucharé
por
mi
pueblo.
And
if
he
fought
for
his
father,
I
will
fight
for
my
people.
Le
pido
al
Libertador,
me
ilumine
desde
el
cielo
I
ask
the
Liberator
to
enlighten
me
from
heaven
Con
su
espada
y
su
caballo,
por
los
distintos
senderos
With
his
sword
and
his
horse,
through
the
different
paths
Porque
soy
venezolano,
y
lucho
por
lo
que
quiero;
Because
I
am
Venezuelan,
and
I
fight
for
what
I
want;
La
causa
de
la
igualdad
la
justicia
en
este
suelo
The
cause
of
equality
and
justice
in
this
land
Eso
es
lo
que
estoy
buscando
estimados
compañeros.
That
is
what
I
am
looking
for,
my
dear
companions.
Se
trataba
de
un
potranco
galopando
en
el
estero
It
was
about
a
colt
galloping
in
the
stream
Buscando
la
libertad
que
le
han
negado
a
su
viejo
Searching
for
the
freedom
that
has
been
denied
to
his
father
Y
aquel
potranco
murió
sin
ver
cumplido
su
sueño...
la
libertad!
And
that
colt
died
without
seeing
his
dream
fulfilled...
Freedom!
Pero
que
yo
que
era
su
amigo
lo
aprecié
desde
pequeño,
But
I,
who
was
his
friend,
appreciated
him
from
a
young
age,
Yo
también
lloré
por
él,
en
aquél
día
de
su
entierro
I
also
cried
for
him,
on
that
day
of
his
burial
Y
llevo
la
misma
casta
que
me
lego
mi
lucero
And
I
carry
the
same
fate
that
my
morning
star
bequeathed
me
Así
como
se
llamaba,
ese
potranco
altanero,
That
is
what
he
was
called,
that
haughty
colt,
Y
si
él
lucho
por
su
padre
yo
lucharé
por
mi
pueblo.
And
if
he
fought
for
his
father,
I
will
fight
for
my
people.
Le
pido
al
Libertador,
me
ilumine
desde
el
cielo
I
ask
the
Liberator
to
enlighten
me
from
heaven
Con
su
espada
y
su
caballo,
por
los
distintos
senderos
With
his
sword
and
his
horse,
through
the
different
paths
Porque
soy
Bolivariano,
y
lucho
por
lo
que
quiero;
Because
I
am
Bolivarian,
and
I
fight
for
what
I
want;
La
causa
de
la
igualdad
la
justicia
en
este
suelo
The
cause
of
equality
and
justice
in
this
land
Eso
es
lo
que
estoy
buscando
estimados
compañeros...
That
is
what
I
am
looking
for,
my
dear
companions...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Noel Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.