Paroles et traduction Roger - I Want To Be Your Man (Remastered Version)
I Want To Be Your Man (Remastered Version)
Хочу Быть Твоим Мужчиной (Ремастированная Версия)
Hey,
lady,
let
me
tell
you
why
Эй,
милая,
позволь
объяснить,
I
can't
live
my
life
without
you
(oh,
baby)
Почему
без
тебя
мне
не
прожить.
(О,
детка)
Every
time
I
see
you
walkin'
by,
I
get
a
thrill
Каждый
раз,
как
тебя
вижу,
дрожь
по
коже,
You
don't
understand,
but
in
time
you
will
Ты
не
поймёшь,
но
со
временем,
быть
может,
I
must
make
you
understand
Я
должен
до
тебя
достучаться,
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(yes,
I
do,
baby)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Да,
детка,
хочу)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
Better
not
pass
me
by
Не
проходи
мимо,
'Cause
if
you
do
you'll
lose
a
good
thing
(oh,
baby)
Ведь
упустишь
шанс
быть
со
мной.
(О,
детка)
'Cause
what
I've
got
to
say
Ведь
то,
что
я
скажу,
Is
sealed
with
a
kiss
and
a
wedding
ring
(wedding
ring)
Скреплено
поцелуем
и
обручальным
кольцом.
(Обручальным
кольцом)
My
mind
is
blind,
at
times
I
can't
see
anyone
but
you
Разум
мой
ослеплён,
порой,
кроме
тебя,
никого
не
вижу.
Those
other
girls
don't
matter,
no,
they
can't
spoil
my
view
Другие
девушки
не
значат
ничего,
не
испортят
мою
иллюзию.
I
must
make
you
understand
Я
должен
до
тебя
достучаться,
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(yes,
I
do,
baby)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Да,
детка,
хочу)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
Words
can
never
say
what
I
feel
Словами
не
сказать,
что
чувствую,
It's
too
intense
oh
oh
oh
Это
слишком
сильное
чувство.
О-о-о
I
tried,
I
tired,
I
tried,
I
tried
to
tell
you
how
I
feel
Я
пытался,
пытался,
пытался
сказать
тебе,
что
чувствую,
But
I
get
mixed
up
(So
mixed
up)
Но
всё
путается.
(Всё
путается)
My
mind
is
blind,
at
times
I
can't
see
anyone
but
you
Разум
мой
ослеплён,
порой,
кроме
тебя,
никого
не
вижу.
Those
other
girls
don't
matter,
no,
they
can't
spoil
my
view
Другие
девушки
не
значат
ничего,
не
испортят
мою
иллюзию.
I
must
make
you
understand
Я
должен
до
тебя
достучаться,
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(yes,
I
do,
baby)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Да,
детка,
хочу)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(yes,
I
do)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Да,
хочу)
I
want
to
be
your
man
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
I
want
to
be
your
man
(yes,
I
do,
baby)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Да,
детка,
хочу)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Хочу
быть
твоим
мужчиной.
(Хочу
быть
твоим
мужчиной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Troutman, Roger Troutman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.