Roger BG - Sin billete de vuelta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger BG - Sin billete de vuelta




Sin billete de vuelta
No return ticket
Desde el hotel se ve toda Barcelona
From the hotel you can see the whole of Barcelona
5 estrellas, sauna y piscina de bolas
5 stars, sauna and a ball pool
Pero eres la que más brilla de todas
But you are the one who shines the most
Cuando lo hacemos es como una supernova
When we make love it is like a supernova
No he cogido billete de vuelta
I haven't taken a return ticket
Me he arrepentido al salir por la puerta
I regretted it when I walked out the door
Pero es que quiero vivir lo que venga
But I want to live whatever comes
Dejarme ir y nuevas experiencias
Let go and new experiences
Tu ciencia nunca la entendí
I never understood your science
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
But I'm not as literary as they say
Preguntan física o química, yo respondo que
They ask about physics or chemistry, I answer yes
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
And they all immediately know that I'm talking about you
Siempre me fijo en el matiz
I always look at the nuances
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Because the superficial never made me happy
Y aunque levantara copas al salir
And even though I raised glasses when I left
Siempre tuve una ambición de Champions League
I've always had a Champions League ambition
Tu ciencia nunca la entendí
I never understood your science
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
But I'm not as literary as they say
Preguntan física o química, yo respondo que
They ask about physics or chemistry, I answer yes
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
And they all immediately know that I'm talking about you
Siempre me fijo en el matiz
I always look at the nuances
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Because the superficial never made me happy
Y aunque levantara copas al salir
And even though I raised glasses when I left
Siempre tuve una ambición de Champions League
I've always had a Champions League ambition
Y otra resaca emocional que no había previsto
And another emotional hangover that I hadn't expected
Otra vez por ir de listo
Again for being smart
Soy mi mejor amigo y mi peor enemigo
I am my best friend and my worst enemy
Víctima y asesino, acusado y testigo
Victim and assassin, accused and witness
Pasan meses
Months go by
Se nos hecho las tantas tantas veces
We have been given so many times
Que ya son incontables, también irremplazables
That they are now countless, also irreplaceable
Y se me hace tan grande que ahora yo me aleje
And it's so hard for me now that I'm moving away
Pasan meses
Months go by
Se nos hecho las tantas tantas veces
We have been given so many times
Que ya son incontables, también irremplazables
That they are now countless, also irreplaceable
Y se me hace tan grande que ahora te alejes
And it's so hard for me now that you're moving away
Sigo girando sobre el mismo eje
I keep spinning on the same axis
Viviendo en un constante martes 13
Living in a constant Tuesday 13
No estoy tan mal aunque siempre me queje
I'm not that bad even though I always complain
Me alegra el día un par de estupideces
A couple of stupid things make my day
No he cogido billete de vuelta
I haven't taken a return ticket
Me he arrepentido al salir por la puerta
I regretted it when I walked out the door
Pero es que quiero vivir lo que venga
But I want to live whatever comes
Dejarme ir y nuevas experiencias
Let go and new experiences
Tu ciencia nunca la entendí
I never understood your science
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
But I'm not as literary as they say
Preguntan física o química, yo respondo que
They ask about physics or chemistry, I answer yes
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
And they all immediately know that I'm talking about you
Siempre me fijo en el matiz
I always look at the nuances
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Because the superficial never made me happy
Y aunque levantara copas al salir
And even though I raised glasses when I left
Siempre tuve una ambición de Champions League
I've always had a Champions League ambition
Tu ciencia nunca la entendí
I never understood your science
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
But I'm not as literary as they say
Preguntan física o química, yo respondo que
They ask about physics or chemistry, I answer yes
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
And they all immediately know that I'm talking about you
Siempre me fijo en el matiz
I always look at the nuances
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Because the superficial never made me happy
Y aunque levantara copas al salir
And even though I raised glasses when I left
Siempre tuve una ambición de Champions League
I've always had a Champions League ambition





Writer(s): Roger Bellido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.