Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist nicht wonach es aussieht
This Is Not What It Looks Like
Du
kommst
durch
die
Tür
und
siehst
sie
und
mich.
You
come
through
the
door
and
see
her
and
me.
Du
schreist
herum,
und
zwar
fürchterlich.
You
shout
around,
actually
quite
dreadfully.
Auf
dem
Flur
verteilt
liegen
Klamotten
rum.
On
the
floor
are
clothes.
Aufm
Boden,
aufm
Tisch
und
im
Aquarium
On
the
ground,
on
the
table
and
in
the
aquarium
Du
solltest
doch
erst
morgen
aus'm
Urlaub
kommen.
You
should
only
come
back
from
vacation
tomorrow.
Du
wollt'st
mich
überraschen,
tja
das
ist
dir
gelungen
You
wanted
to
surprise
me,
well
you
have
succeeded.
Du
fehlinterpretierst
diese
Situation
You
misinterpret
this
situation.
Gut,
wir
haben
nichts
an,
aber
was
heißt
das
schon
Okay,
we
don’t
have
anything
on,
but
what
does
that
mean.
Das
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht.
This
is
not
what
it
looks
like.
Ich
kann
das
alles
hier
erklärn'.
I
can
explain
this
all
here.
Du
müsstest
dir
nur
mal
die
Zeit
nehmen,
mir
zwei
Sekunden
zuzuhörn'
You
should
just
take
the
time,
to
listen
to
me
for
two
seconds.
Sie
wohnt
über
mir,
war
gestern
ausgesperrt
She
lives
above
me,
was
locked
out
yesterday.
Sie
klingelte,
ich
sagte
"(i)st
mir
auch
schon
passiert"
She
rang
the
bell,
I
said
"(i)t
has
happened
to
me
before"
Vom
Schlüsseldienst
die
Nummer,
ja
die
hab
ich
noch
The
locksmith’s
number,
yes
I
still
have
it.
Sie
sagten
"Hofweg
9,
hey
Sie
kenn'n
wir
doch"
They
said
"Hofweg
9,
hey
we
know
you."
Wir
kümmern
uns
um
alles,
gehn'
Sie
ins
Büro
We
will
take
care
of
everything,
go
to
the
office.
Wir
schicken
Ihnen
den
Schlüssel
mit'm
Fahrrad
zu
We
will
send
you
the
key
by
bicycle.
Dann
kam
sie
von
der
Arbeit
wohl
sehr
spät
heim
Then
she
came
home
from
work
very
late.
Im
Flur
das
Licht
kaputt,
der
Schlüssel
ging
nicht
rein
The
light
in
the
hall
was
broken,
the
key
didn’t
go
in.
Das
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht.
This
is
not
what
it
looks
like.
Ich
kann
das
alles
hier
erklärn'.
I
can
explain
this
all
here.
Du
müsstest
dir
nur
mal
die
Zeit
nehmen,
mir
zwei
Sekunden
zuzuhörn'
You
should
just
take
the
time,
to
listen
to
me
for
two
seconds.
Sie
dachte,
sie
sei
eine
Etage
zu
hoch
She
thought
she
was
one
floor
too
high.
Ein
Stock
tiefer,
na
da
passt
er
doch
One
floor
lower,
well
then
it
will
also
fit.
Morgens
vor
dem
Badezimmer,
riesen
Schreck
In
front
of
the
bathroom
in
the
morning,
huge
shock.
Wir
schmissen
im
Schock
unsre
Klamotten
weg.
We
threw
away
our
clothes
in
shock.
In
dem
Moment
stehst
du
plötzlich
in
der
Tür.
In
that
moment
you
are
suddenly
standing
in
the
door.
Ich
kann
dir
versichern,
da
war
nichts
mit
ihr.
I
can
assure
you,
there
was
nothing
with
her.
Gut,
sie
ist
heut'
Nacht
in
mein
Bett
gekrochen.
Okay,
she
crept
into
my
bed
tonight.
Ich
dachte,
sie
wär
du;
Sie
dachte,
ich
wär
Jochen
I
thought
she
was
you;
She
thought
I
was
Jochen.
Das
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht.
This
is
not
what
it
looks
like.
Ich
kann
das
alles
hier
erklärn'.
I
can
explain
this
all
here.
Du
müsstest
dir
nur
mal
die
Zeit
nehmen,
mir
zwei
Sekunden
zuzuhörn'
You
should
just
take
the
time,
to
listen
to
me
for
two
seconds.
Die
Flasche
Schampus
auf
dem
Tisch
da,
weiß
der
Geier
The
bottle
of
champagne
on
the
table
there,
who
knows.
Das
neue
Türschloss,
das
wollte
sie
wohl
feiern
The
new
door
lock,
she
probably
wanted
to
celebrate
this.
Das
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht.
This
is
not
what
it
looks
like.
Ich
kann
das
alles
hier
erklärn'.
I
can
explain
this
all
here.
Du
müsstest
dir
nur
mal
die
Zeit
nehmen,
mir
zwei
Sekunden
zuzuhörn'
You
should
just
take
the
time,
to
listen
to
me
for
two
seconds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.