Roger Cicero - Die Liste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Die Liste




Die Liste
The List
Sie joggt jeden Tag um viertel vor Zehn
She jogs every day at a quarter to ten
Ich steh manchmal auf nur um sie laufen zu seh'n
Sometimes I get up just to watch her run
Und sie an der Kasse die Schlange ist lang
And she's at the checkout, the line is long
Die andern sind frei egal ich warte so lang
The others are free, but I don't care, I'll wait that long
Es ist Mai ich laufe durch Berlin
It's May, I'm walking through Berlin
Und sammle Fantasien
And collecting fantasies
Und du gehörst jetzt dazu
And you are now a part of it
Ich hab dich ganz groß auf dem Zettel
I have you big on the note
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You are the highlight of my choice
Ich leg dich ab in meinem Register
I put you away in my register
Unter würd ich gerne mal
Under I would like to sometime
Du bist eine mit der man mal müsste
You are one with whom I should sometime
Man müsste sich nur mal trauen
We should just dare to do it
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You are on top of my list
Der zu noch küssenden Frauen
Of women I still have to kiss
Ich fahr selbst zum Finanzamt das ist es mir wert
I drive to the tax office myself, it's worth it to me
Weil sie mir so herrlich die Steuer erklärt
Because she explains the tax so wonderfully to me
Ich mag ihre Augen sie bohrt in meinen Zähnen
I like her eyes, she drills into my teeth
Ich kann's kaum erwarten zum Zahnarzt zu gehen
I can hardly wait to go to the dentist
Und die da vorn hat mir'n Strafmandat verpasst
And the one up front gave me a ticket
Ich sage mir das passt
I tell myself that's fine
Hab dich auch grad notiert
I also just noted you down
Ich hab dich ganz groß auf dem Zettel
I have you big on the note
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You are the highlight of my choice
Ich leg dich ab in meinem Register
I put you away in my register
Unter würd ich gerne mal
Under I would like to sometime
Du bist eine mit der man mal müsste
You are one with whom I should sometime
Man müsste sich nur mal trauen
We should just dare to do it
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You are on top of my list
Der zu noch küssenden Frauen
Of women I still have to kiss
Es ist Mai ich laufe durch Berlin
It's May, I'm walking through Berlin
Und sammle Fantasien
And collecting fantasies
Und du gehörst jetzt dazu
And you are now a part of it
Ich hab dich ganz groß auf dem Zettel
I have you big on the note
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You are the highlight of my choice
Ich leg dich ab in meinem Register
I put you away in my register
Unter würd ich gerne mal
Under I would like to sometime
Du bist eine mit der man mal müsste
You are one with whom I should sometime
Man müsste sich nur mal trauen
We should just dare to do it
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You are on top of my list
Der zu noch man mal müsste
Of those I still have to do sometime
Der noch zu küssenden Frauen
Of women I still have to kiss
Der noch zu küssenden Frauen
Of women I still have to kiss
Der noch zu küssenden Frauen
Of women I still have to kiss





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.