Paroles et traduction Roger Cicero - Eine Reise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
unterwegs
zu
Orten
I'm
on
my
way
to
places
Die
so
schnell
vorüberziehen
That
pass
by
so
fast
Die
unbeschreiblich
sind
mit
Worten
That
are
indescribable
in
words
Man
muss
sie
selber
sehen
You
have
to
see
them
for
yourself
Die
Sonne
geht
grad
auf
und
nimmt
mich
ein
Stück
mit
The
sun
is
just
rising
and
taking
me
a
little
bit
Weil
ich
die
Ferne
brauch
Because
I
need
the
distance
Und
bin
ich
auch
weit
weg
And
even
though
I'm
far
away
Mein
Zuhause
ist
immer
im
Gepäck
My
home
is
always
in
my
luggage
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
Life
is
like
a
journey
Und
keiner
weiß
wohin
And
no
one
knows
where
to
Warum
spür
ich
deine
Nähe
am
Meisten
Why
do
I
feel
your
closeness
the
most
Wenn
ich
meilenweit
entfernt
von
dir
bin
When
I'm
miles
away
from
you
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
Life
is
like
a
journey
Die
mich
in
Atem
hält.
That
takes
my
breath
away.
Der
Kürzeste
Weg
zu
sich
selbst
The
shortest
way
to
yourself
Führt
manchmal
ganz
um
die
Welt
Sometimes
leads
all
around
the
world
Ich
bin
unterwegs
durchs
Leben
I'm
on
my
way
through
life
Das
Ziel
ist
der
Moment
The
destination
is
the
moment
Man
muss
nur
weitergehen
You
just
have
to
keep
going
Auch
wenn
man
die
Richtung
mal
nicht
kennt
Even
if
you
don't
know
the
direction
Mit
jedem
neuen
Schritt
entdeck
ich
immer
mehr
With
every
new
step,
I
discover
more
and
more
Ich
nehm
dich
überall
hin
mit
I'll
take
you
everywhere
with
me
Vielleicht
lauf
ich
davon
Maybe
I'm
running
away
from
it
Und
bin
doch
längst
schon
angekommen
And
yet
I've
already
arrived
long
ago
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
Life
is
like
a
journey
Und
keiner
weiß
wohin
And
no
one
knows
where
to
Warum
spür
ich
deine
Nähe
am
Meisten
Why
do
I
feel
your
closeness
the
most
Wenn
ich
meilenweit
entfernt
von
dir
bin
When
I'm
miles
away
from
you
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
Life
is
like
a
journey
Die
mich
in
Atem
hält
That
takes
my
breath
away
Der
Kürzeste
Weg
zu
sich
selbst
The
shortest
way
to
yourself
Führt
manchmal
ganz
um
die
Welt
Sometimes
leads
all
around
the
world
Manchmal
auch
bis
zum
Mond
je
nachdem
Sometimes
even
to
the
moon,
depending
on
Wo
hast
du
dich
zuletzt
denn
gesehn
Where
did
you
last
see
yourself
Und
wo
genau
verlorn
And
where
exactly
did
you
get
lost
Das
Leben
ist
wie
eine
Reise
Life
is
like
a
journey
Und
man
kommt
niemals
an
And
you
never
arrive
Warum
such
ich
mein
Glück
in
der
Weite
Why
do
I
seek
my
happiness
in
the
distance
Obwohl
es
gar
nicht
näher
sein
kann
Even
though
it
can't
be
any
closer
Das
Leben
ist
eine
Reise
Life
is
a
journey
Man
kommt
niemals
an
You
never
arrive
Warum
such
ich
mein
Glück
in
der
Weite
Why
am
I
looking
for
my
luck
in
the
distance
Das
Leben
ist
eine
Reise
Life
is
a
journey
Die
mich
in
Atem
hält
That
takes
my
breath
away
Der
Kürzeste
Weg
zu
sich
selbst
The
shortest
way
to
yourself
Führt
manchmal
ganz
um
die
Welt
Sometimes
leads
all
around
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cicero, Tobias Roeger, Roland Spremberg, Jacob Vetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.