Roger Cicero - Endlich wieder frei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Endlich wieder frei




Endlich wieder frei
Finally Free Again
Der Anzug neu, perfekt rasiert,
A new suit, perfectly shaven,
Geh wieder joggen statt spazier'n,
Going for a jog instead of a walk,
Ich hab schon lang nicht mehr so blendent ausgeseh'n.
I haven't looked this dazzling in a long while.
Ich geh auch wieder öfter aus
I'm also going out more often
Und komm erst wann ich will nach Haus,
And I come home whenever I want,
Was ich auch anfasse gelingt im Handumdreh'n.
Everything I touch turns to gold.
Schreib soviel Lieder wie noch nie,
I'm writing more songs than ever,
6 Stunden täglich am Klavier,
6 hours a day at the piano,
Hab alle Hände voll zu tun, kein Zeitverlust.
I'm busy with my hands, no time wasted.
Bin unterwegs rund um die Uhr,
I'm on the go 24/7,
Ganz egal was ich auch tu,
No matter what I do,
Ich schmeiße mich dem Leben an die Brust.
I'm throwing myself at life with open arms.
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Ich bin wieder obenauf,
I'm back on top,
Und ich sag es in den Spiegel,
And I tell it to the mirror,
Solang bis ich's mir selber glaub.
Until I believe it myself.
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Leb ohne jeden Kompromiss,
Living without compromise,
Gott wie ich dich vermiss'!
How I miss you!
Ich hab die Wohnung renoviert,
I renovated the apartment,
Und alle Sachen aussortiert,
And sorted out all my things,
Die Bilder hängen wieder an ihrem alten Platz,
The pictures are back in their old place,
All unsre Freunde waren da
All our friends were there
Und ich sag ich komm schon klar
And I said I'm doing fine
Frag ich nach dir, dann nur in einem Nebensatz.
If I ask about you, it's only in passing.
Und aus meinem Portemonnaie muss ich das Foto noch rausnehm'
And I need to take your picture out of my wallet
Am Ende ist auch das nur ein Stück Papier.
In the end, it's just a piece of paper.
Zwar mit Erinnerung besetzt,
Yes, filled with memories,
Doch ich leb ja hier und jetzt,
But I live in the here and now,
Und wenn es doch mal schlimmer wird, dann sag ich mir:
And if it gets worse, I'll tell myself:
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Ich bin wieder obenauf,
I'm back on top,
Und ich sag es in den Spiegel,
And I tell it to the mirror,
Solang bis ich's mir selber glaub.
Until I believe it myself.
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Leb ohne jeden Kompromiss,
Living without compromise,
Gott wie ich dich vermiss'!
How I miss you!
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Ich bin wieder obenauf,
I'm back on top,
Und ich sag es in den Spiegel,
And I tell it to the mirror,
Solang bis ich's mir selber glaub.
Until I believe it myself.
Endlich wieder frei,
Finally free again,
Leb ohne jeden Kompromiss,
Living without compromise,
Gott wie ich dich vermiss'!
How I miss you!
Gott wie ich dich vermiss'!
How I miss you!





Writer(s): Roger Cicero, Nikolaj Alexander Grunwald, Martin Fliegenschmidt, Claudio Pagonis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.