Paroles et traduction Roger Cicero - Endlich wieder frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich wieder frei
Наконец-то снова свободен
Der
Anzug
neu,
perfekt
rasiert,
Новый
костюм,
идеально
выбрит,
Geh
wieder
joggen
statt
spazier'n,
Снова
бегаю
трусцой,
а
не
гуляю,
Ich
hab
schon
lang
nicht
mehr
so
blendent
ausgeseh'n.
Давно
я
так
классно
не
выглядел.
Ich
geh
auch
wieder
öfter
aus
Я
снова
чаще
выхожу
в
свет
Und
komm
erst
wann
ich
will
nach
Haus,
И
прихожу
домой,
когда
захочу,
Was
ich
auch
anfasse
gelingt
im
Handumdreh'n.
Всё,
за
что
берусь,
удаётся
в
мгновение
ока.
Schreib
soviel
Lieder
wie
noch
nie,
Пишу
песен
больше,
чем
когда-либо,
6 Stunden
täglich
am
Klavier,
6 часов
ежедневно
за
фортепиано,
Hab
alle
Hände
voll
zu
tun,
kein
Zeitverlust.
Руки
полны
дел,
ни
минуты
не
теряю.
Bin
unterwegs
rund
um
die
Uhr,
В
движении
круглые
сутки,
Ganz
egal
was
ich
auch
tu,
Неважно,
чем
занимаюсь,
Ich
schmeiße
mich
dem
Leben
an
die
Brust.
Я
бросаюсь
на
встречу
жизни.
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Ich
bin
wieder
obenauf,
Я
снова
на
высоте,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
И
говорю
это
в
зеркало,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Пока
сам
себе
не
поверю.
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Живу
без
всяких
компромиссов,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
Боже,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
Ich
hab
die
Wohnung
renoviert,
Я
сделал
ремонт
в
квартире,
Und
alle
Sachen
aussortiert,
И
все
вещи
перебрал,
Die
Bilder
hängen
wieder
an
ihrem
alten
Platz,
Картины
снова
висят
на
своих
местах,
All
unsre
Freunde
waren
da
Все
наши
друзья
приходили,
Und
ich
sag
ich
komm
schon
klar
И
я
говорю,
что
справляюсь,
Frag
ich
nach
dir,
dann
nur
in
einem
Nebensatz.
Спрашиваю
о
тебе
только
вскользь.
Und
aus
meinem
Portemonnaie
muss
ich
das
Foto
noch
rausnehm'
И
из
своего
бумажника
мне
нужно
вынуть
твоё
фото,
Am
Ende
ist
auch
das
nur
ein
Stück
Papier.
В
конце
концов,
это
всего
лишь
клочок
бумаги.
Zwar
mit
Erinnerung
besetzt,
Хотя
и
наполненный
воспоминаниями,
Doch
ich
leb
ja
hier
und
jetzt,
Но
я
живу
здесь
и
сейчас,
Und
wenn
es
doch
mal
schlimmer
wird,
dann
sag
ich
mir:
И
если
вдруг
станет
тяжело,
я
говорю
себе:
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Ich
bin
wieder
obenauf,
Я
снова
на
высоте,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
И
говорю
это
в
зеркало,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Пока
сам
себе
не
поверю.
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Живу
без
всяких
компромиссов,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
Боже,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Ich
bin
wieder
obenauf,
Я
снова
на
высоте,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
И
говорю
это
в
зеркало,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Пока
сам
себе
не
поверю.
Endlich
wieder
frei,
Наконец-то
снова
свободен,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Живу
без
всяких
компромиссов,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
Боже,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
Боже,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cicero, Nikolaj Alexander Grunwald, Martin Fliegenschmidt, Claudio Pagonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.