Paroles et traduction Roger Cicero - Fachmann in Sachen Anna
Ich
hab
meinen
Schulabschluss
geschafft
Я
закончил
школу
Und
meine
Eltern
И
мои
родители
Ich
hab
mich
selber
übertroffen
Я
превзошел
самого
себя
Wenn
auch
nur
selten
Хотя
и
редко
Ich
hab's
geschafft
dich
anzusprechen
Мне
удалось
обратиться
к
тебе
In
deine
Träume
einzubrechen
Ворваться
в
твои
мечты
Und
sie
in
und
auswendig
zu
lernen
И
запоминать
их
и
запоминать
Ich
kann
jonglieren
Я
могу
жонглировать
Mit
Word,
PowerPoint
und
Excel
С
помощью
Word,
PowerPoint
и
Excel
Ich
kann
Kung
Fu
Я
могу
кунг-фу
Und
bei
nem
Golf
den
Motor
wechseln
И
во
время
гольфа
переключите
двигатель
Ich
kann
bestellen
in
vier
fünf
Sprachen
Я
могу
заказать
на
четырех
пяти
языках
Ich
kann
ne
ganze
Menge
Sachen
Я
могу
сделать
много
вещей
Doch
ich
kann
nicht
machen
Но
я
не
могу
этого
сделать
Dass
du
mich
wieder
liebst
Что
ты
снова
любишь
меня
Ich
war
der
Fachmann
in
Sachen
Anna
Я
был
профессионалом
в
вопросах
Анны
Jetzt
folg
ich
dir
und
ihm
wie
so'n
Spanner
Теперь
я
следую
за
тобой
и
за
ним,
как
за
гаечным
ключом
Durch
die
mondhelle
Nacht
Сквозь
лунную
ночь
Ich
seh
genau
was
ihr
macht
Я
точно
вижу,
что
вы
делаете
Doch
alles
was
ich
weiß
ist
Но
все,
что
я
знаю,
это
Dass
ich
nichts
mehr
weiß
Что
я
больше
ничего
не
знаю
Ich
hab
deinen
Lieblingsfilm
gewusst
Я
знал
твой
любимый
фильм
Sogar
die
Szene
Даже
сцена
Hab
dem
Wetter
angesehen
Посмотрел
на
погоду
Du
kriegst
Migräne
У
тебя
мигрень
Ich
wusste
alle
Kleidergrößen
Я
знал
все
размеры
одежды
Von
deinem
Kopf
bis
zu
den
Füßen
От
головы
до
ног
Und
alle
Farben
die
dir
stehen
И
все
цвета,
которые
стоят
перед
тобой
Ich
kann
Motorrad
fahren
Я
могу
ездить
на
мотоцикле
Bei
Sturm
und
Nebel
segeln
Парусный
спорт
в
шторм
и
туман
Ich
kann
sogar
kochen,
bügeln,
nähen
Я
даже
умею
готовить,
гладить,
шить
Und
notfalls
häkeln
И
в
случае
необходимости
вязание
крючком
Ich
bringe
Taubstumme
zum
Lachen
Я
заставляю
глухонемых
смеяться
Ich
kann
ne
ganze
Menge
Sachen
Я
могу
сделать
много
вещей
Doch
ich
kann
nicht
machen
Но
я
не
могу
этого
сделать
Dass
du
mich
wieder
liebst
Что
ты
снова
любишь
меня
Ich
war
der
Fachmann
in
Sachen
Anna
Я
был
профессионалом
в
вопросах
Анны
Jetzt
folg
ich
dir
und
ihm
wie
so'n
Spanner
Теперь
я
следую
за
тобой
и
за
ним,
как
за
гаечным
ключом
Durch
die
mondhelle
Nacht
Сквозь
лунную
ночь
Ich
seh
genau
was
ihr
macht
Я
точно
вижу,
что
вы
делаете
Doch
alles
was
ich
weiß
ist
Но
все,
что
я
знаю,
это
Dass
ich
nichts
mehr
weiß
Что
я
больше
ничего
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond, Maren Stiebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.