Roger Cicero - Fachmann in Sachen Anna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Cicero - Fachmann in Sachen Anna




Fachmann in Sachen Anna
Специалист по Анне
Ich hab meinen Schulabschluss geschafft
Я получил аттестат зрелости
Und meine Eltern
И мои родители
Ich hab mich selber übertroffen
Я превзошел самого себя
Wenn auch nur selten
Хоть и нечасто
Ich hab's geschafft dich anzusprechen
Я смог заговорить с тобой
In deine Träume einzubrechen
Ворваться в твои сны
Und sie in und auswendig zu lernen
И выучить их наизусть
Ich kann jonglieren
Я могу жонглировать
Mit Word, PowerPoint und Excel
Word, PowerPoint и Excel
Ich kann Kung Fu
Я знаю кунг-фу
Und bei nem Golf den Motor wechseln
И могу поменять двигатель в Гольфе
Ich kann bestellen in vier fünf Sprachen
Я могу сделать заказ на четырех-пяти языках
Ich kann ne ganze Menge Sachen
Я могу много чего
Doch ich kann nicht machen
Но я не могу сделать так,
Dass du mich wieder liebst
Чтобы ты снова полюбила меня
Ich war der Fachmann in Sachen Anna
Я был специалистом по Анне
Jetzt folg ich dir und ihm wie so'n Spanner
Теперь я слежу за тобой и им, как какой-то сталкер
Durch die mondhelle Nacht
Сквозь лунную ночь
Ich seh genau was ihr macht
Я вижу, что вы делаете
Doch alles was ich weiß ist
Но все, что я знаю,
Dass ich nichts mehr weiß
Это то, что я больше ничего не знаю
Ich hab deinen Lieblingsfilm gewusst
Я знал твой любимый фильм
Sogar die Szene
Даже ту сцену
Hab dem Wetter angesehen
Я видел по погоде,
Du kriegst Migräne
Что у тебя мигрень
Ich wusste alle Kleidergrößen
Я знал все твои размеры одежды
Von deinem Kopf bis zu den Füßen
С головы до ног
Und alle Farben die dir stehen
И все цвета, которые тебе идут
Ich kann Motorrad fahren
Я могу ездить на мотоцикле
Bei Sturm und Nebel segeln
Плавать под парусом в шторм и туман
Ich kann sogar kochen, bügeln, nähen
Я могу даже готовить, гладить, шить
Und notfalls häkeln
И в случае необходимости вязать крючком
Ich bringe Taubstumme zum Lachen
Я могу рассмешить глухонемых
Ich kann ne ganze Menge Sachen
Я могу много чего
Doch ich kann nicht machen
Но я не могу сделать так,
Dass du mich wieder liebst
Чтобы ты снова полюбила меня
Ich war der Fachmann in Sachen Anna
Я был специалистом по Анне
Jetzt folg ich dir und ihm wie so'n Spanner
Теперь я слежу за тобой и им, как какой-то сталкер
Durch die mondhelle Nacht
Сквозь лунную ночь
Ich seh genau was ihr macht
Я вижу, что вы делаете
Doch alles was ich weiß ist
Но все, что я знаю,
Dass ich nichts mehr weiß
Это то, что я больше ничего не знаю





Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond, Maren Stiebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.