Roger Cicero - Frag nicht wohin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Cicero - Frag nicht wohin




Frag nicht wohin
Не спрашивай куда
Vor Geistern unterm Bett
Призраков под кроватью
Ob ich da Angst vor hätt'?
Боишься ли ты их, родная?
Mein Großer das sind bloß Schatten an der Wand
Мой мальчик, это всего лишь тени на стене
Du hast mich gründlich ausgefragt
Ты меня подробно расспросил
Hab dir schon dreimal "Gute Nacht" gesagt
Я уже трижды сказал тебе "Спокойной ночи"
Komm lass sie los jetzt, meine Hand
Давай, отпусти мою руку
Ich wollt die Welt für dich zu einem Spielplatz machen
Я хотел превратить мир для тебя в игровую площадку
Jetzt liegst du da in Mitten tausend bunter Sachen
Сейчас ты лежишь среди тысячи разноцветных вещей
Doch tief da drin ertrinkt ein Plüschtier mehr an Lachen
Но глубоко внутри еще одна плюшевая игрушка тонет в смехе
Ich kenn's nur zu genau
Я слишком хорошо это знаю
Ich verspreche dir, das Licht bleibt an
Я обещаю тебе, свет останется включенным
Und ich halt dich bis du schlafen kannst
И я буду держать тебя за руку, пока ты не уснешь
Und später schleich ich leise raus
А потом я тихонько выйду
Und ich hoff so sehr, du wachst nicht auf
И я очень надеюсь, что ты не проснешься
Ich start' noch ne CD für dich
Я включу тебе еще один диск
Nur bitte stell die Frage nicht
Только, пожалуйста, не задавай этот вопрос
Wohin ich jetzt noch geh'
Куда я сейчас иду
Frag nicht wohin ich jetzt noch geh'
Не спрашивай, куда я сейчас иду
Seh' mich im Zimmer um
Осматриваюсь в комнате
Hier liegt ne halbe Kindheit rum
Здесь разбросано полдетства
Ein stummes Meer aus Spielzeug klagt mich an
Безмолвное море игрушек обвиняет меня
Deine Augen fragen still
Твои глаза молча спрашивают
Warum ich hier nicht bleiben will
Почему я не хочу здесь оставаться
Oh Gott nein, du bist ganz bestimmt nicht Schuld daran!
Боже, нет, ты точно не виноват в этом!
Ich wollt so sehr, dass alles hier zusammenpasst
Я так хотел, чтобы все здесь сложилось
Wie auf dem Bild, das du heut von uns dreien gemalt hast
Как на рисунке, который ты сегодня нарисовал нас троих
Du lächelst mit, doch du reißt dich nur zusammen, ich weiß das
Ты улыбаешься, но ты только сдерживаешься, я знаю это
Erinnere mich genau
Я хорошо помню это
Oh, ich erinnere mich genau
О, я хорошо помню это
Ich verspreche dir, das Licht bleibt an
Я обещаю тебе, свет останется включенным
Und ich halt dich bis du schlafen kannst
И я буду держать тебя за руку, пока ты не уснешь
Und später schleich ich leise raus
А потом я тихонько выйду
Und ich hoff so sehr, du wachst nicht auf
И я очень надеюсь, что ты не проснешься
Ich start' noch ne CD für dich
Я включу тебе еще один диск
Nur bitte stell die Frage nicht
Только, пожалуйста, не задавай этот вопрос
Wohin ich jetzt noch geh'
Куда я сейчас иду
Frag nicht wohin ich jetzt noch geh'
Не спрашивай, куда я сейчас иду





Writer(s): Ramond Frank, Spremberg Roland, Garvey Raymond, Cicero Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.