Roger Cicero - Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Cicero - Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt




Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt
Я бы так хотел сказать тебе "Прощай"
Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt
Я бы так хотел сказать тебе "Прощай"
Noch einen letzten Song mit dir gemacht
Сыграть с тобой последний раз
Eine Handvoll Jazz am Piano
Горсть джаза на пианино
Ich hätt' dich gern in'n Arm genommen
Я бы так хотел обнять тебя
'Nen letzten Ratschlag von dir angenommen
Услышать твой последний совет
Ein letztes "Mach's gut, mein Sohn"
В последний раз услышать "Береги себя, сын"
An deinen gold'nen Händen
Твои золотые руки
Lernt' ich Laufen, Schwimmen und Fahrradfahren
Научили меня ходить, плавать и кататься на велосипеде
Ich hab ihn oft kopiert, deinen Verführercharm
Я часто копировал твой шарм обольстителя
Natürlich war's nicht immer einfach
Конечно, не всегда было просто
Wir haben oft und manchmal laut diskutiert
Мы часто и порой громко спорили
Du hast halt auch im Leben gerne viel improvisiert
Ведь ты так любил импровизировать по жизни
Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt
Я бы так хотел сказать тебе "Прощай"
Noch einen letzten Song mit dir gemacht
Сыграть с тобой последний раз
Vier Hände voll Jazz am Klavier
Четыре горсти джаза на пианино
Ich hätt' dich gern in'n Arm genommen
Я бы так хотел обнять тебя
Einen letzten gutgemeinten Ratschlag von deinen Lippen angenommen
В последний раз услышать твой добрый совет с твоих губ
Ein letztes Mal "Mach's gut, mein Sohn" von dir gehört
В последний раз услышать от тебя "Береги себя, сын"
Ich hätte noch so gern Tschüss gesagt
Я бы так хотел сказать тебе "Прощай"





Writer(s): Roger Cicero, Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.