Paroles et traduction Roger Cicero - Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hätt' so gern noch Tschüss gesagt
Я бы так хотел сказать тебе "Прощай"
Ich
hätt'
so
gern
noch
Tschüss
gesagt
Я
бы
так
хотел
сказать
тебе
"Прощай"
Noch
einen
letzten
Song
mit
dir
gemacht
Сыграть
с
тобой
последний
раз
Eine
Handvoll
Jazz
am
Piano
Горсть
джаза
на
пианино
Ich
hätt'
dich
gern
in'n
Arm
genommen
Я
бы
так
хотел
обнять
тебя
'Nen
letzten
Ratschlag
von
dir
angenommen
Услышать
твой
последний
совет
Ein
letztes
"Mach's
gut,
mein
Sohn"
В
последний
раз
услышать
"Береги
себя,
сын"
An
deinen
gold'nen
Händen
Твои
золотые
руки
Lernt'
ich
Laufen,
Schwimmen
und
Fahrradfahren
Научили
меня
ходить,
плавать
и
кататься
на
велосипеде
Ich
hab
ihn
oft
kopiert,
deinen
Verführercharm
Я
часто
копировал
твой
шарм
обольстителя
Natürlich
war's
nicht
immer
einfach
Конечно,
не
всегда
было
просто
Wir
haben
oft
und
manchmal
laut
diskutiert
Мы
часто
и
порой
громко
спорили
Du
hast
halt
auch
im
Leben
gerne
viel
improvisiert
Ведь
ты
так
любил
импровизировать
по
жизни
Ich
hätt'
so
gern
noch
Tschüss
gesagt
Я
бы
так
хотел
сказать
тебе
"Прощай"
Noch
einen
letzten
Song
mit
dir
gemacht
Сыграть
с
тобой
последний
раз
Vier
Hände
voll
Jazz
am
Klavier
Четыре
горсти
джаза
на
пианино
Ich
hätt'
dich
gern
in'n
Arm
genommen
Я
бы
так
хотел
обнять
тебя
Einen
letzten
gutgemeinten
Ratschlag
von
deinen
Lippen
angenommen
В
последний
раз
услышать
твой
добрый
совет
с
твоих
губ
Ein
letztes
Mal
"Mach's
gut,
mein
Sohn"
von
dir
gehört
В
последний
раз
услышать
от
тебя
"Береги
себя,
сын"
Ich
hätte
noch
so
gern
Tschüss
gesagt
Я
бы
так
хотел
сказать
тебе
"Прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cicero, Frank Ramond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.