Paroles et traduction Roger Cicero - Kein Abendessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
wir
haben's
versprochen
I
know
we
promissed
Doch
ich
hab
echt
keinen
Bock
But
I
really
don't
want
to
Ich
fühl
mich
irgendwie
total
kaputt
I
feel
really
beat
Ich
hab
so'n
Kratzen
im
Hals
My
throat
is
scratchy
Ich
glaub
ich
brüte
was
aus
I
think
I'm
getting
sick
Und
auf'm
Magen
ist
mir
auch
nicht
gut
And
my
stomach
is
upset
Auf
RTL
läuft
heute
'n
Streifen
There's
a
movie
on
RTL
tonight
Mit
sozialkritischem
Flair
With
a
socially
critical
flair
Da
zeigen
zwei
so
Typen
ihre
Supernasen
her
Two
guys
show
their
Supernasen
Du
weißt
doch
was
für
Fan
You
know
how
big
Ich
von
Mike
Krüger
bin
A
fan
I
am
of
Mike
Krüger
Oh
Babe
ich
will
da
heute
Abend
nicht
hin
Oh
Darling
I
don't
want
to
go
there
tonight
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
F***
it
let's
stay
home
Und
wenn
sie
anrufen
dann
legen
wir
auf
And
if
they
call,
we
hang
up
Sie
macht
'n
Kochexperiment
She's
doing
a
cooking
experiment
Biokarottenmus
mit
Wiener
Organic
carrot
mash
with
a
Wiener
Er
unterbricht
mich
permanent
He
interrupts
me
all
the
time
Und
singt
uns
selbgeschrieb'ne
Lieder
And
sings
his
own
songs
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
No
dinner
at
Lutz
and
Tina's
So'n
Abend
nimmt
kein
Ende
An
evening
like
that
never
ends
Nach'm
dritten
Glas
Wein
After
the
third
glass
of
wine
Erzählt
er
lallend
von
der
Bundeswehr
He
slurs
about
the
Bundeswehr
Und
sie
packt
wieder
mal
And
she
packs
Die
Fotos
von
der
Hochzeit
aus
The
wedding
photos
again
Und
zum
Dessert
gibt's
alten
Camembert
And
for
dessert
there's
old
Camembert
Wir
wollten
doch
seit
Jahren
schon
For
years
we've
wanted
to
An
den
Dachboden
ran
Start
with
the
attic
Alles
neu
sortieren
das
liegt
Sort
everything
new,
that
is
Verdammt
dringend
an
Really
dringend
Noch
so'n
Abend
mit
den
beiden
Another
evening
with
those
two
Da
stell
ich
mich
lieber
tot
I'd
rather
play
dead
Und
verbringe
ihn
im
Keller
And
spend
it
in
the
basement
Bei
Wasser
und
Brot
With
water
and
bread
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
F***
it
let's
stay
home
Und
wenn
sie
anrufen
dann
legen
wir
auf
And
if
they
call,
we
hang
up
Da
ist
bestimmt
auch
diese
Frau
That
woman
is
sure
to
be
there
too
Die
wie
so'n
Wasserfall
berlinert
Who
talks
like
a
waterfall
from
Berlin
Und
wenn
sie
fertig
ist
And
when
she's
finished
Doziert
ihr
schlauer
Freund
der
Mediziner
Her
smart
doctor
friend
pontificates
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
No
dinner
at
Lutz
and
Tina's
Die
sind
eh
immer
so
sehr
They're
always
so
preoccupied
Mit
sich
selbst
beschäftigt
With
themselves
Das
merken
die
gar
nicht...
They
don't
even
notice...
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
F***
it
let's
stay
home
Und
wenn
sie
nachfragen
And
if
they
ask
Dann
wandern
wir
aus
We'll
emigrate
Und
ihre
Freunde
aus
Marbella
And
their
friends
from
Marbella
Die
versnobten
Großverdiener
Those
snooty
high
earners
Ob
du
mit
denen
ganz
small
talkst
Whether
you
make
small
talk
Oder
'n
Reis
Sack
fällt
um
in
China
Or
a
rice
sack
falls
over
in
China
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
No
dinner
at
Lutz
and
Tina's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.