Roger Cicero - Nimm deinen Kerl zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Nimm deinen Kerl zurück




Nimm deinen Kerl zurück
Take Your Guy Back
Ok Annette
Ok Annette
Seit du ihn rausgeschmissen hast wohnt er bei mir
Ever since you threw him out, he's been living with me
Du hast bestimmt so deine Gründe dafür
I'm sure you have your reasons for it
Ich respektier deine Entscheidung total
I totally respect your decision
Es wär mir auch im Grunde völlig egal
Basically, I wouldn't care less
Doch er ist 'n Freund von mir
But he's a friend of mine
Und er will zurück zu dir
And he wants to get back with you
Nimm deinen Kerl zurück
Take your guy back
Annette, bitte bitte - er spielt total verrückt
Annette, please please - he's driving me mad
Annette, nimm ihn bitte
Annette, please take him
Er liegt mir in den Ohren
He's nagging me
Mit eurer Geschichte
With your story
Und wenn er nicht grad weint
And when he's not crying
Dann schreibt er dir Gedichte -5 Seiten lang
He's writing you poems -5 pages long
Und ich hör's mir an
And I'm listening to it
Und deshalb bitte! Annette!
And that's why please! Annette!
Nimm deinen Kerl zurück
Take your guy back
Er liegt seit Wochen auf mein'm Sofa
He's been lying on my sofa for weeks now
Und jammert in Moll
And wailing in minor
Dann raucht er Kette und labert - mich voll
Then he chain smokes and talks - driving me crazy
Ich bin jetzt wirklich ganz extrem detailliert
I am now really extremely informed
über Euer Liebesleben informiert
about your love life
Er guckt Talkshows bis nachts um drei
He watches talk shows till three in the morning
Und macht soviel Dreck dabei
And makes a right mess
Ich kenn ja seine Macken
I know his quirks
Seine Panikattacken
His panic attacks
Aber ihr werdet's schon schaffen
But you'll sort it out
Und ich helf' ihm auch packen
And I'll help him pack, too
Aber bitte Annette - nimm deinen Kerl zurück
But please Annette - take your guy back





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.