Paroles et traduction Roger Cicero - Sie will es nun mal
Sie
will
'nen
Fußabtreter
Она
хочет
ступить
на
подножку
Vor
unserer
Wohnungstür
und
zwar
in
weiß
Перед
дверью
нашей
квартиры,
в
белом
Ich
sag
"das
hält
doch
nur
zwei
Wochen
Я
говорю:
"Это
длится
всего
две
недели
Und
steht
in
keiner
Relation
zum
Preis"
И
не
имеет
никакого
отношения
к
цене"
Die
fünf
schnuckeligen
Welpen
Пять
щенков
с
аппетитом
Die
nimmt
sie
mit,
die
gibt
sie
nie
mehr
her
Она
забирает
ее
с
собой,
она
больше
никогда
не
отдаст
Ich
sag
"die
süßen
Bernhardiner
Я
говорю:
"милые
бернардинцы
Die
werden
am
Ende
80
Kilo
schwer"
Они
в
конечном
итоге
будут
весить
80
килограммов"
Du
diskutierst,
argumentierst
Ты
обсуждаешь,
рассуждаешь
Analysierst
und
kalkulierst
Анализ
и
расчет
Du
debattierst,
polemisierst
Вы
спорите,
полемизируете
Du
implizierst
und
suggerierst
Вы
подразумеваете
и
предполагаете
Was
unter'm
Strich
herauskommt
Что
выходит
из
нижней
черты
Ist
eigentlich
egal
На
самом
деле
это
не
имеет
значения
Denn
am
Ende
deiner
Worte
steht
sie
Потому
что
в
конце
твоих
слов
она
стоит
Und
sie
will
es
nun
mal
И
она
хочет
этого
сейчас
Die
Eva,
die
ist
schwanger
Ева,
которая
беременна
Die
hat
'n
dicken
Bauch
У
нее
толстый
живот
Das
will
ich
auch
Я
тоже
этого
хочу
Ich
sag
"wir
haben
nur
zwei
Zimmer
Я
говорю:
"У
нас
всего
две
комнаты
Und
stehen
finanziell
noch
immer
auf'm
Schlauch"
И
все
еще
стоите
на
шланге
в
финансовом
отношении"
Jetzt
plant
sie
eine
Reise
Теперь
она
планирует
поездку
Mit
dem
Auto
von
New
York
nach
Mexiko
На
машине
из
Нью-Йорка
в
Мексику
Ich
sag
"Schatz
guck
mal
auf
die
Karte
Я
говорю:
"Дорогая,
посмотри
на
карту
Das
dauert
doch
drei
Wochen
oder
so"
Это
займет
три
недели
или
около
того"
Du
bilanzierst,
du
definierst
Вы
подсчитываете,
вы
определяете
Begründest
ganz
ganz
dezidiert
Обосновать
совершенно
решительно
Du
referierst
und
deklinierst
Вы
читаете
и
склоняете
Zäsierst
alles
ganz
detailliert
Осудите
все
очень
подробно
Was
unter'm
Strich
herauskommt
Что
выходит
из
нижней
черты
Ist
eigentlich
egal
На
самом
деле
это
не
имеет
значения
Denn
am
Ende
deiner
Worte
steht
sie
Потому
что
в
конце
твоих
слов
она
стоит
Und
sie
will
es
nun
mal
И
она
хочет
этого
сейчас
Ja
ja
ja
ja
Да
да
да
да
да
Sie
will
es
nun
mal
Она
хочет
этого
сейчас
Ja
ja
ja
ja
Да
да
да
да
да
Ja
ja
ja
ja
Да
да
да
да
да
Sie
will
es
nun
mal
Она
хочет
этого
сейчас
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Да
да
да
да
да
да
да
да
Was
unter'm
Strich
herauskommt
Что
выходит
из
нижней
черты
Ist
eigentlich
egal
На
самом
деле
это
не
имеет
значения
Denn
am
Ende
deiner
Worte
steht
sie
Потому
что
в
конце
твоих
слов
она
стоит
Und
sie
will
es
nun
mal
И
она
хочет
этого
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.