Paroles et traduction Roger Cicero - So geil Berlin
So geil Berlin
So geil Berlin
Du
brennst,
dein
Herz
steht
niemals
still
You
burn,
your
heart
never
stands
still
Du
ziehst
dich
an
wie
du
willst
You
dress
the
way
you
want
Dein
Stil
ist
grau
und
rau,
grün
und
blau
Your
style
is
grey
and
rough,
green
and
blue
Dein
Scharm
macht
Tausend
gute
Min'n
Your
charm
brings
a
thousand
great
smiles
Zu
jedem
modischen
Splin
To
every
fashionable
whim
Du
siehst
geil
aus,
Berlin
You
look
so
hot,
Berlin
Du
sagst
was
du
meinst,
doch
du
meinst
es
nicht
so.
You
say
what
you
mean,
but
you
don't
really
mean
it.
Du
redest
sehr
laut
und
sehr
viel
You
talk
very
loud
and
a
lot
Doch
zwischen
jedem
ironischen
Ton
But
between
every
ironic
tone
Schwenkt
immer
ein
bisschen
Gefühl.
A
little
bit
of
feeling
always
swings.
Du
pfeifst
auf
schrägsten
Harmonien
You
whistle
on
the
most
slanted
harmonies
Zu
Hupkonzert-Symphonien'
To
the
symphony
of
car
horn
concerts
Du
klingst
so
geil,
Berlin
You
sound
so
hot,
Berlin
Du
liebst
auf
selbstbewusste
Art
You
love
in
a
self-confident
way
Sensibel,
offen
und
hart
Sensitive,
open
and
hard
Du
kommst
mit
jedem
klar,
offenbar
You
get
along
with
everyone,
apparently
Ein
Duft,
wie
ein
Schuss
Adrenalin
A
scent
like
a
shot
of
adrenaline
Chanel,
Kebab
und
Benzin
Chanel,
kebab
and
gasoline
Du
riechst
so
geil,
Berlin
You
smell
so
hot,
Berlin
Du
sagst
was
du
meinst,
doch
du
meinst
es
nicht
so.
You
say
what
you
mean,
but
you
don't
really
mean
it.
Du
redest
sehr
laut
und
sehr
viel
You
talk
very
loud
and
a
lot
Doch
zwischen
jedem
ironischen
Ton
But
between
every
ironic
tone
Schwenkt
immer
ein
bisschen
Gefühl.
A
little
bit
of
feeling
always
swings.
Du
schmeckst
nach
Crem'
und
Koffein
You
taste
like
cream
and
caffeine
So
herb
und
doch
feminin
So
harsh
and
yet
feminine
Du
küsst
so
geil,
Berlin.
You
kiss
so
hot,
Berlin
Ich
glaub,
ich
bleib
heut
Nacht,
Berlin.
I
think
I'll
stay
tonight,
Berlin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.