Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing ist mein Rock
Swing Is My Rock
Ich
wühl
durch
meine
alten
Platten
I'm
sifting
through
my
old
records
Und
stoß
auf
"Evergreens
of
Rock"
And
I
come
across
"Evergreens
of
Rock"
Das
war'n
Geschenk
von
einer
Freundin
That
was
a
gift
from
a
girlfriend
Ich
war
damals
echt
geschockt
I
was
really
shocked
at
the
time
Die
alten
Scheiben
sind
so
sinnlich
The
old
records
are
so
sensual
Schon
wenn
man
das
Vinyl
enthüllt
Even
when
you
unveil
the
vinyl
Die
Nadel
rumpelt
durch
Erinnerungen
The
needle
rumbles
through
memories
An
einen
Sommer
auf
Sylt
Of
a
summer
on
Sylt
Und
auf
der
weißen
Innenhülle
And
on
the
white
inner
sleeve
Steht
noch'n
Spruch
von
mir
There's
still
a
saying
of
mine
Es
kann
aus'm
Takt
sein
und
sehr
abstrakt
sein
It
can
be
out
of
sync
and
very
abstract
Es
kann
gebügelt
und
gestriegelt
und
gelackt
It
can
be
ironed
and
fluffed
and
waxed
Sein
- doch
vor
allen
Dingen
- egal
was
es
ist
Its
- but
above
all
- no
matter
what
it
is
Es
muss
swingen
- denn
auf
alles
was
swingt
It
must
swing
- because
on
everything
that
swings
Hab
ich
Bock
- denn
Swing
ist
mein
Rock
I
have
a
crush
- because
Swing
is
my
Rock
Ich
fand
die
Musik
damals
unerträglich
I
found
the
music
unbearable
back
then
Ich
hörte
Wonder
und
Stan
Getz
I
listened
to
Wonder
and
Stan
Getz
Doch
Sie
erinnert
mich
an
Sachen
But
she
reminds
me
of
things
Die
sie
jetzt
besser
klingen
lässt
Which
makes
them
sound
better
now
Die
Mädels
wackelten
im
Rhythmus
The
girls
wobbled
to
the
rhythm
Und
sprang'n
hysterisch
hin
und
her
And
jumped
hysterically
back
and
forth
Der
Rock
raubte
ihnen
die
Sinne
Rock
robbed
them
of
their
senses
Und
er
gefällt
mir
immer
mehr
And
I
like
it
more
and
more
Der
Spruch
von
damals
auf
der
Hülle
The
saying
from
back
then
on
the
cover
Der
macht
schon
irgendwie
Sinn
Somehow
makes
sense
Es
kann
bekannt
sein
gern
unbemannt
sein
It
can
be
familiar,
like
unmanned
Es
kann
am
Strand
in
einem
weit
entfernten
It
can
be
on
the
beach
in
a
faraway
Land
sein
- doch
vor
allen
Dingen
Land
to
be
- but
above
all
Egal
was
es
ist
- es
muss
swingen
No
matter
what
it
is
- it
has
to
swing
Denn
auf
alles
was
swingt
hab
ich
Bock
Because
I
like
everything
that
swings
Denn
Swing
ist
mein
Rock
Because
Swing
is
my
Rock
Doch
vor
allen
Dingen
- egal
was
es
ist
But
above
all
- no
matter
what
it
is
Es
muss
swingen
(denn
Swing
ist
sein
Ding)
It
must
swing
(because
Swing
is
his
thing)
Der
Spruch
von
damals
auf
der
Hülle
The
saying
from
back
then
on
the
cover
Der
macht
schon
irgendwie
Sinn
Somehow
makes
sense
Es
kann
sich
zwängen
den
Rahmen
sprengen
It
can
force
itself
to
break
the
frame
Es
kann
auch
einfach
nur
mit
dir
zusammenhängen
It
can
also
simply
relate
to
you
- Doch
vor
allen
Dingen...
- But
above
all...
Egal
was
es
ist
- es
muss
swingen
No
matter
what
it
is
- it
must
swing
Denn
auf
alles
was
swingt
hab
ich
Bock
Because
I
like
everything
that
swings
Denn
Swing
ist
mein
Rock
Because
Swing
is
my
Rock
Swing
ist
mein
Rock.
Swing
is
my
Rock.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.