Roger Cicero - Tabu (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Tabu (Live)




Tabu (Live)
Tabu (Live)
Wir wollten nur was trinken,
We just wanted to get a drink,
Plötzlich war'n wir hier.
Suddenly we were here.
Auf dem Nachttisch steht ein Foto
There's a photo on the nightstand
Von ihm und dir.
Of him and you.
Er scheint mich zu fixieren,
He seems to be staring at me,
Seit du dich ausgezogen hast
Since you undressed
Und ich Verräter liege hier an seinem Platz.
And I, the traitor, am lying here in his place.
Ich hab ihn dir damals vorgstellt,
I introduced him to you back then,
Als wir wieder essen war'n.
When we were having dinner again.
Ich lies mit dir nichts unversucht,
I left no stone unturned with you,
Doch du bist mit ihm gefahr'n.
But you left with him.
Ich ging zitternd in den Regen,
I went out into the rain trembling,
Um meine Wut hinauszuschrei'n.
To scream out my anger.
Doch er war und bleibt für mich der beste Freund.
But he was and still is my best friend.
Und wenn ich euch seh',
And when I see you,
Tobt ein Sturm durch meinen Bauch.
A storm rages through my belly.
Es brennt mir der Kopf
My head is burning
Und mein Gefühl steht auf'm Schlauch.
And my feelings are all over the place.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
My heart pounds on the table
Und schreit: Ich will sie, immer zu.
And screams: I want her, forever.
Doch du bist für mich tabu.
But you are taboo to me.
Ich storniere diesen Marathon
I'm cancelling this marathon
Zentimeter vor dem Ziel.
Inches from the finish line.
Ich hätte dich fast angefasst,
I almost touched you,
Das ist ein Scheißgefühl.
That's a shitty feeling.
Sieh zu, dass du das hinbekommst,
See that you can handle this,
Ab jetzt gibt's nur noch euch.
From now on, there's only you two.
Auch, wenn ich es jetzt besser weiß,
Even if I know better now,
Da muss ich durch.
I have to go through with it.
Und wenn ich euch seh',
And when I see you,
Tobt ein Sturm durch meinen Bauch.
A storm rages through my belly.
Es brennt mir der Kopf
My head is burning
Und mein Gefühl steht auf'm Schlauch.
And my feelings are all over the place.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
My heart pounds on the table
Und schreit: Ich will sie, immer zu.
And screams: I want her, forever.
Doch du bist für mich tabu.
But you are taboo to me.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
My heart pounds on the table
Und schreit: Ich will sie, immer zu.
And screams: I want her, forever.
Doch du bist für mich tabu.
But you are taboo to me.





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Roger Cicero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.