Roger Cicero - Zieh die Schuh aus (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Zieh die Schuh aus (Instrumental)




Zieh die Schuh aus (Instrumental)
Take Off Your Shoes (Instrumental)
Ich bin ein Sammler, ein Jäger
I am a collector, a hunter
Ein guter Ernährer.
A good provider.
Ein Schrauber, ein Dreher
A mechanic, a turner
Ein Ganz-Früh-Aufsteher.
An early bird.
Ein Broker, ein Seller
A broker, a seller
Ein Intellektueller.
An intellectual.
Ein Helfer, ein Heiler
A helper, a healer
Im Grunde ein Geiler.
Basically a horny guy.
Bin ein Schöpfer, ein Macher
I am a creator, a maker
Beschützer, Bewacher.
Protector, guardian.
Ein Forscher, ein Retter
An explorer, a savior
Adretter Jetsetter.
A dapper jetsetter.
Gestählter Don Juan,
A tanned Don Juan,
Ein Bild von einem Mann.
The perfect man.
So steh ich vor dir, und höre dann...
So I stand before you, and then I hear...
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus,
Take off your shoes, take out the trash,
Pass aufs Kind auf, und dann räum hier auf.
Watch the child, and then clean up here.
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um Eins,
Don't go out late, not again until one,
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst.
I understand what you say, but not what you mean.
Ich bin ein Dichter, ein Denker
I am a poet, a thinker
Ein Richter, ein Henker.
A judge, a hangman.
Ein Sänger, ein Lover
A singer, a lover
Der Typ auf'm Cover.
The guy on the cover.
Bin ein Stürmer, ein Spieler
I am a striker, a player
Das Vorbild so vieler.
A role model for many.
Ein Meister, ein Sieger
A master, a winner
Die oberste Liga.
Top of the league.
Ich versteh mich als Renner
I see myself as a racer
Als Könner und Kenner
As an expert and connoisseur
Als Gangster ein Bringer
As a gangster, a bringer
Ein ganz schlimmer Finger.
A very bad finger.
Der Beste im Team
The best on the team
Der Kopf vom Regime.
The head of the regime.
Funktionär, Offizier
Functionary, officer
Was sagst du zu mir?
What do you say to me?
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus,
Take off your shoes, take out the trash,
Pass aufs Kind auf, und dann räum hier auf.
Watch the child, and then clean up here.
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um Eins,
Don't go out late, not again until one,
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst.
I understand what you say, but not what you mean.
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus,
Take off your shoes, take out the trash,
Pass aufs Kind auf, und dann räum hier auf.
Watch the child, and then clean up here.
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um Eins,
Don't go out late, not again until one,
Ich verstehe was du sagst
I understand what you say
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus,
Take off your shoes, take out the trash,
Pass aufs Kind auf, und dann räum hier auf.
Watch the child, and then clean up here.
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um Eins,
Don't go out late, not again until one,
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst.
I understand what you say, but not what you mean.
Ich weiß nicht was du meinst!
I don't know what you mean!





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.