Roger Cicero - Zieh die Schuh aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Cicero - Zieh die Schuh aus




Zieh die Schuh aus
Take off your shoes
Ich bin ein Sammler, ein Jäger
I'm a gatherer, a hunter
Ein guter Ernährer
A good provider
Ein Schrauber, ein Dreher
A handyman, a mechanic
Ein Ganz-Frühaufsteher
An early riser
Ein Broker, ein Seller
A broker, a seller
Ein Intellektueller
An intellectual
Ein Helfer, ein Heiler
A helper, a healer
Im Grunde ein Geiler
Basically a horny one
Bin ein Schöpfer, ein Macher
I'm a creator, a maker
Beschützer, Bewacher
Protector, guardian
Ein Forscher, ein Retter
A researcher, a rescuer
Adretter Jetsetter
A handsome jet-setter
Gestählter Don Juan
A tough Don Juan
Ein Bild von einem Mann
A fine specimen of a man
So steh' ich vor dir und höre dann
That's how I stand before you and hear you say
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus
Take off your shoes, take out the trash
Pass aufs Kind auf und dann räum hier auf
Take care of the child and then clean up here
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um eins
Don't go out late, not until one o'clock again
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst
I understand what you're saying, but not what you mean
Ich bin ein Dichter, ein Denker
I'm a poet, a thinker
Ein Richter, ein Henker
A judge, an executioner
Ein Sänger, ein Lover
A singer, a lover
Der Typ auf'm Cover
The guy on the cover
Bin ein Stürmer, ein Spieler
I'm a striker, a player
Das Vorbild so vieler
The role model of so many
Ein Meister, ein Sieger
A master, a winner
Die oberste Liga
The top league
Ich versteh' mich als Renner
I see myself as a runner
Als Könner und Kenner
As a doer and a connoisseur
Als Gangster ein Bringer
As a gangster a bringer
Ein ganz schlimmer Finger
A very bad finger
Der Beste im Team
The best in the team
Der Kopf vom Regime
The head of the regime
Funktionär, Offizier
Functionary, officer
Was sagst du zu mir?
What do you say to me?
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus
Take off your shoes, take out the trash
Pass aufs Kind auf und dann räum hier auf
Take care of the child and then clean up here
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um eins
Don't go out late, not until one o'clock again
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst
I understand what you're saying, but not what you mean
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus
Take off your shoes, take out the trash
Pass aufs Kind auf und dann räum hier auf
Take care of the child and then clean up here
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um eins
Don't go out late, not until one o'clock again
Ich verstehe was du sagst
I understand what you're saying
Zieh die Schuh aus, bring den Müll raus
Take off your shoes, take out the trash
Pass aufs Kind auf und dann räum hier auf
Take care of the child and then clean up here
Geh nicht spät aus, nicht wieder bis um eins
Don't go out late, not until one o'clock again
Ich verstehe was du sagst, aber nicht was du meinst
I understand what you're saying, but not what you mean
Ich weiß nicht, was du meinst
I don't know what you mean





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.