Roger Creager - Love Is so Sweet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Creager - Love Is so Sweet




Love Is so Sweet
Любовь так сладка
Roger Creager
Роджер Кригер
I've been around the world a long time, Mister
Я долго путешествовал по миру, милая,
And I've got a thing or two to say
И мне есть, что рассказать.
I won't try to bore you with a tough tongue twister
Не буду утомлять тебя сложными фразами,
You wouldn't buy that anyway
Ты всё равно в это не поверишь.
Love is so sweet
Любовь так сладка,
It makes you bounce when you walk down the street
Она заставляет тебя подпрыгивать, когда идёшь по улице.
You've been to school, you say you are a lawyer
Ты училась, говоришь, что ты юрист,
You walked out of a magazine
Словно сошла со страниц журнала.
I've been a drifter and a low-life loser
Я был бродягой и неудачником,
You could learn a lot from me
Ты могла бы многому у меня научиться.
Hey I - I've gotta say
Эй, я... я должен сказать,
I have looked at life a whole n'other way
Я смотрел на жизнь совсем по-другому.
Love is so sweet
Любовь так сладка,
It makes you bounce when you walk down the street
Она заставляет тебя подпрыгивать, когда идёшь по улице.
One thing in common is we all are different
У нас есть одна общая черта мы все разные,
And we're supposed to be that way
И мы должны быть такими.
Live and let live is such a good reminder
"Живи и дай жить другим" отличное напоминание,
You'd do well to be that way
Тебе бы не мешало так жить.
Hey I - I've gotta say
Эй, я... я должен сказать,
I have looked at life a whole n'other way
Я смотрел на жизнь совсем по-другому.
Love is so sweet
Любовь так сладка,
It makes you bounce when you walk down the street
Она заставляет тебя подпрыгивать, когда идёшь по улице.
Hey - I said love is so sweet
Эй, я сказал, любовь так сладка,
It makes you bounce when you walk down the street
Она заставляет тебя подпрыгивать, когда идёшь по улице.
Hey - I said love is so sweet
Эй, я сказал, любовь так сладка,
It makes you bounce when you walk down the street
Она заставляет тебя подпрыгивать, когда идёшь по улице.





Writer(s): Billy Joe Shaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.