Roger Creager - My Ship Goes Down - traduction des paroles en allemand

My Ship Goes Down - Roger Creagertraduction en allemand




My Ship Goes Down
Mein Schiff geht unter
Music on Titanic played right up to the end
Musik auf der Titanic spielte bis zum bitteren Ende
When you're down to nothing, a song can be a friend
Wenn du ganz unten bist, kann ein Lied dir Freund sein
Nothing to lose, nothing to hide
Nichts zu verlieren, nichts zu verbergen
I play it best when it's your very last ride
Ich spiel es am besten, wenn's deine allerletzte Fahrt ist
It ain't the money, it ain't the glory
Es ist nicht das Geld, es ist nicht der Ruhm
It ain't the jet-set way I run around
Es ist nicht der Jetset-Lebensstil, durch den ich renne
I got my heart and soul mixed in the fever
Hab mein Herz und meine Seele im Fieber versunken
I play music while my ship goes down
Ich spiel Musik, während mein Schiff untergeht
Baby's had enough, says she's walking out
Baby hat genug, sagt sie geht weg von mir
There's the inspiration of songs I sing about
Das ist die Inspiration der Lieder, die ich singe
I'm gonna lose it, I'm gonna die
Ich werde verlieren, ich werde sterben
It'll all end with my heart on the line
Alles endet mit meinem Herzen auf dem Spiel
It ain't the money, it ain't the glory
Es ist nicht das Geld, es ist nicht der Ruhm
It ain't the jet-set way I run around
Es ist nicht der Jetset-Lebensstil, durch den ich renne
I got my heart and soul mixed in the fever
Hab mein Herz und meine Seele im Fieber versunken
I play music while my ship goes down
Ich spiel Musik, während mein Schiff untergeht
Looking at me from the outside you might think I've got it made
Von außen betrachtet denkst du vielleicht, ich hab's geschafft
Anyone can see I'm going down, down, down
Jeder sieht, wie ich untergehe, untergehe, untergehe
I'm cold and tired and madder than hell
Ich bin kalt, müde und verdammt wütend
And I ain't going back to that county jail
Und ich geh nicht zurück in dieses Bezirksgefängnis
Back on the road where I belong
Zurück auf die Straße, wo ich hingehör
Sometimes I wonder what the hell I'm doing wrong
Manchmal frag ich mich, was zur Hölle ich falsch mach
It ain't the money, it ain't the glory
Es ist nicht das Geld, es ist nicht der Ruhm
It ain't the jet-set way I run around
Es ist nicht der Jetset-Lebensstil, durch den ich renne
I got my heart and soul mixed in the fever
Hab mein Herz und meine Seele im Fieber versunken
I play music while my ship goes down
Ich spiel Musik, während mein Schiff untergeht
I play music while my ship goes down
Ich spiel Musik, während mein Schiff untergeht
I play my music while my ship goes down
Ich spiel meine Musik, während mein Schiff untergeht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.