Roger Daltrey - Days of Light (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Daltrey - Days of Light (Live)




Days of Light (Live)
Дни света (Live)
Fridays waiting at the gates of heaven
Пятница ждёт у врат небесных,
The weekend starts at seven
Выходные начинаются в семь,
We get forty-eight hours of fun
У нас есть сорок восемь часов веселья,
For five days working on the line
За пять дней работы на конвейере,
For five days
За пять дней,
Time to change the look on my face
Время изменить выражение лица,
I'm waiting for the starter's gun
Я жду стартового пистолета.
Maybe feeling tired
Может, ты чувствуешь усталость,
Maybe feeling empty
Может, ты чувствуешь пустоту,
Maybe living on your own
Может, ты живёшь одна.
You know 'round about seven on a
Ты знаешь, около семи в
Friday night
пятницу вечером
Forget about your worries gonna be alright
Забудь о своих заботах, всё будет хорошо.
Everybody's heading for those days of light
Все стремятся к этим дням света,
Hot and heavy night's of true love ways
Жарким и бурным ночам истинной любви,
Tomorrow these will be the good old days
Завтра это будут старые добрые времена,
Everybody's working for those days of light
Все работают ради этих дней света.
Mondays waiting for the week to start up
В понедельник ждём начала рабочей недели,
Back to work and feeling hard up
Возвращаемся к работе с тяжёлым сердцем,
Things gonna change some day
Когда-нибудь всё изменится.
So dream on everybody's free to dream on
Так что мечтай, каждый волен мечтать,
Work hard love well live long
Усердно работай, люби всем сердцем, живи долго,
There's really not a better way
Нет лучшего пути.
So live it all you can
Так что живи на полную катушку,
Even when it hurts you
Даже когда тебе больно,
Got to give it all you're got
Выкладывайся на полную,
And know
И знай,
Everybody's putting on a braver face
Все надевают маску невозмутимости,
Everyone's running in the same race
Все бегут в одной гонке,
Everybody's working for those days of light
Все работают ради этих дней света,
Everyone's looking for the same release
Все ищут одного и того же освобождения,
Everybody's hoping for a mind of peace
Все надеются на душевный покой,
Everyone's working for those days of light
Все работают ради этих дней света.
'Round about seven on a Friday night
Около семи в пятницу вечером
Forget about your worries gonna be alright
Забудь о своих заботах, всё будет хорошо.
Everybody's working for those days of light
Все работают ради этих дней света,
Hot and heavy nights of true love ways
Жарких и бурных ночей истинной любви,
Tomorrow these will be the good old days
Завтра это будут старые добрые времена,
Everybody's heading for those days of light
Все стремятся к этим дням света,
Everybody's putting on a braver face
Все надевают маску невозмутимости,
We're all running in the same race
Мы все бежим в одной гонке,
Everybody's working got to keep on
Все работают, должны продолжать
Working for those
Работать ради этих
Days of light...
Дней света...





Writer(s): Roger Daltrey, Gerard Mcmahon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.