Roger Daltrey - Giving It All Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Daltrey - Giving It All Away




Giving It All Away
Раздавая всё
I paid all my dues so I picked up my shoes,
Я заплатил по всем счетам, так что я надел ботинки,
I got up and walked away.
Встал и ушел.
Oh, I was just a boy,
О, я был всего лишь мальчишкой,
I didn't no how to play.
Я не знал, как играть.
Worked hard and failed
Усердно работал и потерпел неудачу,
Now all I can say is
Теперь все, что я могу сказать, это:
I threw it all away.
Я все растратил.
Oh, I was just a boy
О, я был всего лишь мальчишкой,
Giving it all away...
Раздающим всё...
Sail away, sail away,
Уплываю, уплываю,
Ooh, I know better now, I know better now
О, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше,
Giving it all away
Раздавая всё.
Ooh, I know better now, I know better now
О, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше,
I've given it all away...
Я всё раздал...
Went out in the world too much for my nerves
Вышел в мир, слишком много для моих нервов,
Only myself to blame.
Винить только себя.
Oh, I was just a boy
О, я был всего лишь мальчишкой,
Nobody else to blame...
Винить больше некого...
I've done all I can, now it's out of my hands
Я сделал все, что мог, теперь это не в моих руках,
Stand on my head and say
Встану на голову и скажу:
Oh, I was just a boy
О, я был всего лишь мальчишкой,
Giving it all away...
Раздающим всё...
Sail away, sail away,
Уплываю, уплываю,
Ooh, I know better now, I know better now
О, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше,
Giving it all away
Раздавая всё.
Ooh, I know better now, I know better now
О, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше,
Given it all away...
Раздал всё...
Just a boy, giving it all away
Всего лишь мальчишка, раздающий всё,
Just a boy, giving it all away
Всего лишь мальчишка, раздающий всё,
I was just a boy, giving it all away
Я был всего лишь мальчишкой, раздающим всё,
Just a boy...
Всего лишь мальчишка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.