Roger Daltrey - Times Changed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Daltrey - Times Changed




(Gerard McMahon, Roger Daltrey)
(Джерард Мак-Магон, Роджер Долтри)
© 1992 Geffen Again Music/Bac Mac Music, BMI.
© 1992 Geffen Again Music/Bac Mac Music, BMI.
Everybody knows
Все это знают.
That times changed
Времена изменились
Times changed
Времена изменились
Some boys look older
Некоторые парни выглядят старше.
And the young ones smile in jest
И молодые улыбаются в шутку.
Lads born to be the chosen one
Парни рожденные быть избранными
While the wise man sings in the cuckoo's nest
Пока мудрец поет в гнезде кукушки.
I walked the West End late last night
Прошлой ночью я гулял по Вест-энду.
After seein' an old friend of mine
После встречи с моим старым другом
We talked about this place and the way it was
Мы говорили об этом месте и о том, как оно было.
When a bloke could get a break before these
Когда парень мог получить передышку перед этим
Times changed
Времена изменились
These times changed
Времена изменились.
These times changed
Времена изменились.
I heard a DJ spin in Brixton
Я слышал, как диджей крутился в Брикстоне.
Some of that fresh massive attack
Что-то из этой новой массированной атаки.
Here in the house of mass consumption
Здесь, в доме массового потребления.
Where the ecstasy goes fast
Где экстаз проходит быстро
On the screen in this month's fashion
На экране в моде этого месяца
Lots of leather and a tattooed breast
Много кожи и татуированная грудь.
Better this than some guru
Лучше это, чем какой-то гуру.
Who's trying to teach you how to live
Кто пытается научить тебя жить?
When you know
Когда ты знаешь ...
Times changed
Времена изменились
Times changed
Времена изменились
You know times changed
Знаешь времена изменились
Times changed
Времена изменились
I saw a bastard slap his girl around
Я видел, как ублюдок отшлепал свою девушку.
I said man have you gone mad
Я сказал Чувак ты сошел с ума
What's gotten into you
Что на тебя нашло
That's makin' you so bad
Это делает тебя таким плохим.
You think love is anything when you
Ты думаешь, что любовь-это что угодно, когда ты ...
Can't get work
Не могу найти работу.
You think life is on TV
Ты думаешь что жизнь показывают по телевизору
Then he turned up some of that speed metal
Затем он включил немного этого скоростного металла.
And said this is what I think
И сказал Вот что я думаю
I rode the East End early yesterday
Вчера я ехал по Ист-энду рано утром.
I was hit by the way it's changed
Я был поражен тем, как все изменилось.
From the days of Krays in my teenage years
Со времен Крайса, когда я был подростком.
When we all knew our place
Когда мы все знали свое место.
Now the welfare state is a state of wealth
Теперь государство всеобщего благосостояния - это государство богатства.
For some the hope is gone
Для некоторых надежда исчезла.
And a cardboard box in Westminster is hard to
А картонную коробку в Вестминстере трудно найти.
Call a home but you know
Позвони домой но ты же знаешь
Times changed
Времена изменились
Times changed
Времена изменились
Times changed
Времена изменились
Times changed
Времена изменились
Everybody knows
Все это знают.
Everybody knows
Все это знают.
They know that times changed...
Они знают, что времена изменились...





Writer(s): Roger Daltrey, Gerard Mcmahon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.