Paroles et traduction Roger Daltrey - When The Music Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Music Stops
Когда музыка смолкнет
Writers:
Leo
Sayer
& David
Courtney
Авторы:
Лео
Сэйер
и
Дэвид
Кортни
It's
been
a
long
hard
lonely
winter
Это
была
долгая,
трудная,
одинокая
зима,
Life
it's
so
cold
and
all
alone
Жизнь
такая
холодная,
когда
ты
совсем
один.
Now
I
don't
no
what
made
you
stop
here
Я
не
знаю,
что
заставило
тебя
остановиться
здесь,
But
I'm
so
glad
you
came
alone
Но
я
так
рад,
что
ты
пришла
одна.
So
whenthe
music
stops,
think
it
over
Поэтому,
когда
музыка
стихнет,
подумай
хорошенько,
I'll
ask
the
band
to
play
your
song
Я
попрошу
группу
сыграть
твою
песню.
And
When
The
Music
Stops.
И
когда
музыка
стихнет,
Think
it
over
Подумай
хорошенько,
And
maybe
I
can
take
you
home
Может
быть,
я
смогу
проводить
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой.
Just
cast
your
mind
way
back,
to
last
summer
Просто
вспомни
прошлым
летом,
Oh
when
the
sun
shone
all
day
long
О,
как
солнце
светило
весь
день
напролет.
Just
think
of
the
days
we
spent
together
Просто
подумай
о
днях,
что
мы
провели
вместе,
Just
like
the
music
soon
it
they'll
be
gone
Они
исчезнут
так
же
быстро,
как
и
музыка.
So
When
The
Music
Stops.
Поэтому,
когда
музыка
стихнет,
Think
it
over
Подумай
хорошенько,
Before
you
take
your
things
and
your
gone
Прежде
чем
ты
соберешь
вещи
и
уйдешь.
And
whenthe
music
stops.
И
когда
музыка
стихнет,
Think
it
over
Подумай
хорошенько,
And
maybe
I
can
take
you
home
Может
быть,
я
смогу
проводить
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой.
I'll
take
you
home
Я
провожу
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой,
Oh
I'll
take
you
home
О,
я
провожу
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой,
Take
you
home
Проводить
тебя
домой,
I'll
take
you
home
Я
провожу
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Courtney, Sayer
Album
Daltrey
date de sortie
29-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.