Roger Daltrey - When The Music Stops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Daltrey - When The Music Stops




When The Music Stops
Когда музыка смолкнет
Writers: Leo Sayer & David Courtney
Авторы: Лео Сэйер и Дэвид Кортни
It's been a long hard lonely winter
Это была долгая, трудная, одинокая зима,
Life it's so cold and all alone
Жизнь такая холодная, когда ты совсем один.
Now I don't no what made you stop here
Я не знаю, что заставило тебя остановиться здесь,
But I'm so glad you came alone
Но я так рад, что ты пришла одна.
So whenthe music stops, think it over
Поэтому, когда музыка стихнет, подумай хорошенько,
I'll ask the band to play your song
Я попрошу группу сыграть твою песню.
And When The Music Stops.
И когда музыка стихнет,
Think it over
Подумай хорошенько,
And maybe I can take you home
Может быть, я смогу проводить тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой.
Just cast your mind way back, to last summer
Просто вспомни прошлым летом,
Oh when the sun shone all day long
О, как солнце светило весь день напролет.
Just think of the days we spent together
Просто подумай о днях, что мы провели вместе,
Just like the music soon it they'll be gone
Они исчезнут так же быстро, как и музыка.
So When The Music Stops.
Поэтому, когда музыка стихнет,
Think it over
Подумай хорошенько,
Before you take your things and your gone
Прежде чем ты соберешь вещи и уйдешь.
And whenthe music stops.
И когда музыка стихнет,
Think it over
Подумай хорошенько,
And maybe I can take you home
Может быть, я смогу проводить тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой.
I'll take you home
Я провожу тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой,
Oh I'll take you home
О, я провожу тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой,
Take you home
Проводить тебя домой,
I'll take you home
Я провожу тебя домой.





Writer(s): Courtney, Sayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.