Roger Harvey - What A Weird Hill To Die On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Harvey - What A Weird Hill To Die On




It′s a crazy old world we're all living in
Это безумный старый мир, в котором мы все живем.
I′ve done my best to not get caught in the spin
Я сделал все возможное, чтобы не попасть в водоворот.
But lately I've been talking to some internet friends
Но в последнее время я общаюсь с некоторыми интернет друзьями
& It turns out I was confused
И оказывается, я был сбит с толку.
The truth is out there if you join the right groups
Истина там, если ты присоединишься к правильным группам.
The truest truths are the ones that work for you
Самые правдивые истины-это те, которые работают на тебя.
& If it makes you uncomfortable it's probably a myth
И если это вызывает у вас дискомфорт, то, скорее всего, это миф.
Besides that′s so much easier than dealing with it
Кроме того, это гораздо проще, чем иметь с этим дело.
Now that I′m sure I bought some stickers to prove
Теперь, когда я уверен, я купил несколько наклеек, чтобы доказать это.
And I put em on my bumper 'cause I ain′t nobody's fool
И я положил их себе на бампер, потому что я не дурак.
I drive around town hoping my message gets through
Я езжу по городу, надеясь, что мое сообщение дойдет.
& So everyone knows I′m not weak
И все знают, что я не слабак.
Have you considered maybe you've been fooled
Ты подумал, что, может быть, тебя одурачили?
By the people you swore were telling the truth
Клянусь людьми, которые, как ты клялся, говорили правду.
Even though they′ve never done nothing for you
Хотя они никогда ничего для тебя не делали.
What a weird hill to die on
Что за странный холм, на котором можно умереть?
I like my music without the politics
Мне нравится моя музыка без политики.
Can't do nothing these days without being reminded
В наши дни я ничего не могу сделать без напоминания.
That there is a world that we all have to live in
Что есть мир, в котором мы все должны жить.
& It doesn't just revolve around me & my friends
И это не просто вращается вокруг меня и моих друзей.
They say people of all kinds deserve equal rights
Они говорят, что люди всех видов заслуживают равных прав.
But the people I know are 99% white
Но люди, которых я знаю, на 99% белые.
The latter are the exception to every rule
Последние-исключение из всех правил.
That I was made to memorize when I was going to school
Это меня заставили запоминать, когда я шел в школу.
Now there putting out a call up on capitol hill
И вот он звонит на Капитолийский холм.
I was given a ticket before the seats got filled
Мне дали билет еще до того, как места были заполнены.
I can′t even recall what we came to fulfill
Я даже не могу вспомнить, ради чего мы пришли.
Maybe manifest destiny?
Может быть, проявление судьбы?
Have you considered maybe you′ve been fooled
Ты подумал, что, может быть, тебя одурачили?
By the people you swore were telling the truth
Клянусь людьми, которые, как ты клялся, говорили правду.
Even though they've never done nothing for you
Хотя они никогда ничего для тебя не делали.
What a weird hill to die on
Что за странный холм, на котором можно умереть?
When we arrived it was a choatic scene
Когда мы приехали, это была хаотичная сцена.
We were just trying to hang Mike Pence peacefully
Мы просто пытались мирно повесить Майка Пенса.
Watched everything sacred became nothing but a rag
Смотрел, как все святое превратилось в тряпку.
My blue lives matter hat & this American flag
Моя голубая жизнь имеет значение шляпа и этот американский флаг
& Now I′m sitting alone inside a federal cell
И теперь я сижу один в федеральной камере.
They said I'd get into heaven but I might be going to hell
Они сказали, что я попаду в рай, но, возможно, попаду в ад.
& If I was wrong I guess we′ll have to wait & see
И если я ошибся, то, наверное, нам придется подождать и посмотреть.
Heard they won't even let my president tweet
Слышал, они даже не разрешают моему президенту Твитнуть.
One last request if it ain′t too much trouble
Одна последняя просьба, если не трудно.
If you could go to my house & bring along a big shovel
Если бы ты мог пойти ко мне домой и взять с собой большую лопату ...
Roundup my computer & all my cellular devices
Окружите мой компьютер и все мои сотовые устройства.
& Bury them in the yard
И похоронить их во дворе.
Have you considered maybe you've been fooled
Ты подумал, что, может быть, тебя одурачили?
By the people you swore were telling the truth
Клянусь людьми, которые, как ты клялся, говорили правду.
Even though they've never done nothing for you
Хотя они никогда ничего для тебя не делали.
What a weird hill to die on
Что за странный холм, на котором можно умереть?
Have you considered maybe you′ve been fooled
Ты подумал, что, может быть, тебя одурачили?
By the people you swore were telling the truth
Клянусь людьми, которые, как ты клялся, говорили правду.
Even though they′ve never done nothing for you
Хотя они никогда ничего для тебя не делали.
What a weird hill to die on
Что за странный холм, на котором можно умереть?





Writer(s): Roger Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.