Paroles et traduction Roger Harvey - Psychedelic Dogs
I
met
you
in
a
dream
Я
встретил
тебя
во
сне.
The
past
and
present,
in
between
Прошлое
и
настоящее,
между
ними.
The
things
we're
made
up
of
То,
из
чего
мы
состоим.
Set
off
from
the
coast
Отплыли
от
побережья.
Like
a
distant
drifting
ghost
Словно
далекий
дрейфующий
призрак.
Of
something
I
used
to
love
О
чем-то,
что
я
когда-то
любил.
All
our
experience
has
built
up
like
a
border
fence
Весь
наш
опыт
выстроился,
как
пограничный
забор.
A
strange
feeling
in
my
chest
that
settles
in
Странное
чувство
поселилось
в
моей
груди.
She
says,
"Don't
ever
be
afraid
Она
говорит:
"никогда
не
бойся.
To
say
the
things
you
wanna
say
Сказать
то,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
you
and
I
потому
что
ты
и
я
...
Will
always
be
one
in
the
same
Мы
всегда
будем
одним
и
тем
же,
Until,
of
course,
we
change"
пока,
конечно,
не
изменимся".
Walking
through
the
park
Прогулка
по
парку
Head
filled
with
psychedelic
dogs
Голова
забита
психоделическими
собаками
Finally
realized
what
I
want
Наконец-то
я
понял,
чего
хочу.
And
it's
not
you
И
дело
не
в
тебе.
The
details
look
so
sharp
Детали
выглядят
такими
острыми
But
focus
best
when
they
are
not
Но
лучше
сосредоточиться,
когда
их
нет.
When
we're
fumbling
through
the
dark
Когда
мы
пробираемся
сквозь
темноту.
In
our
bedrooms
В
наших
спальнях.
All
our
experience
has
built
up
like
a
border
fence
Весь
наш
опыт
выстроился,
как
пограничный
забор.
A
strange
feeling
in
my
chest
that
settles
in
Странное
чувство
поселилось
в
моей
груди.
She
says,
"Don't
ever
be
afraid
Она
говорит:
"никогда
не
бойся.
To
say
the
things
you
wanna
say
Сказать
то,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
you
and
I
потому
что
ты
и
я
...
Will
always
be
one
in
the
same
Мы
всегда
будем
одним
и
тем
же,
Until,
of
course,
we
change"
пока,
конечно,
не
изменимся".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Lawrence Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.