Paroles et traduction Roger Hodgson - For Every Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Every Man
Для каждого мужчины
For
every
man
who
has
a
dream,
there's
a
light
that's
rarely
seen'
У
каждого
мужчины,
у
которого
есть
мечта,
есть
свет,
который
редко
виден,
Within
a
world
where
all
is
greed,
all
is
lies'
В
мире,
где
всё
— жадность,
всё
— ложь.
For
every
child
who
lies
awake
and
hopes
that
dawn
will
never
break'
Для
каждого
ребёнка,
который
лежит
без
сна
и
надеется,
что
рассвет
никогда
не
наступит,
To
be
alone,
to
be
afraid
but
never
cry'
Чтобы
быть
одному,
чтобы
бояться,
но
никогда
не
плакать.
Where
is
the
love,
where
is
the
fire
we
used
to
share,
we
used
to
live'
Где
же
любовь,
где
же
огонь,
которым
мы
делились,
которым
мы
жили?
Where
is
the
hope,
where
is
the
flame
we
used
to
feel,
we
used
to
give'
Где
же
надежда,
где
же
пламя,
которое
мы
чувствовали,
которое
мы
дарили?
Where
is
the
man
who
says
he
never
wants
to
dream,
wants
to
live
Где
же
мужчина,
который
говорит,
что
он
никогда
не
хочет
мечтать,
хочет
жить?
For
every
man
who
feels
alone
working
fingers
to
the
bone'
Для
каждого
мужчины,
который
чувствует
себя
одиноким,
работая
до
изнеможения,
I
have
a
voice,
I
still
yearn
and
I
still
cry'
У
меня
есть
голос,
я
всё
ещё
тоскую
и
всё
ещё
плачу.
It's
not
the
singer,
it's
the
song,
strikes
the
chord
in
everyone'
Это
не
певец,
это
песня,
которая
трогает
струны
в
каждом
And
makes
us
dance,
makes
us
sing,
Makes
us
fly'
И
заставляет
нас
танцевать,
заставляет
нас
петь,
заставляет
нас
летать.
Where
is
the
love,
where
is
the
fire
we
used
to
share,
we
used
to
live'
Где
же
любовь,
где
же
огонь,
которым
мы
делились,
которым
мы
жили?
Where
is
the
hope,
where
is
the
flame
we
used
to
feel,
we
used
to
give'
Где
же
надежда,
где
же
пламя,
которое
мы
чувствовали,
которое
мы
дарили?
Were
is
the
man
who
says
he
never
wants
to
dream,
wants
to
live'
Где
же
мужчина,
который
говорит,
что
он
никогда
не
хочет
мечтать,
хочет
жить?
Instrumental
Инструментальная
часть
Where
is
the
love,
...
Где
же
любовь,
...
For
every
man'
Для
каждого
мужчины
(There's
nothing
that
we
know,
just
watch
the
magic
flow)'
(Мы
ничего
не
знаем,
просто
наблюдаем
за
потоком
волшебства).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.