Roger Hodgson - Land Ho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Hodgson - Land Ho




Land Ho
Земля!
Please don't turn me away, please don't leave me alone
Пожалуйста, не отворачивайся, прошу, не оставляй меня одного
Oh I'm not asking for paradise, I just got to find me a home
Я не прошу райских кущ, мне просто нужно найти свой дом
I said land-ho, will I be sailing forever
Я кричу: «Земля!», неужели я буду вечно плавать?
Oh-oh I gotta find some shelter from the cold
Мне нужно найти убежище от холода
Land-ho, will I be searching forever
Земля! Неужели я буду вечно искать?
Oh-oh I gotta find an anchor for my soul
Мне нужно найти якорь для моей души
Well you may think I'm a fool, and think I'm running away
Ты можешь считать меня глупцом, думать, что я бегу
But I've had enough of the city lights, oh I've got no reason to stay
Но с меня довольно городских огней, у меня нет причин оставаться
I said land-ho, will I be sailing forever
Я кричу: «Земля!», неужели я буду вечно плавать?
Oh-oh I need some wind to help me to my goal
Мне нужен ветер, чтобы добраться до цели
Land-ho, will I be searching forever
Земля! Неужели я буду вечно искать?
Oh-oh, I gotta find an anchor for my soul
Мне нужно найти якорь для моей души
When you're alone there's not a sail in sight
Когда ты один, в поле зрения ни паруса
Oh it's cold and dark and there's no one there to see you through the night
Холодно и темно, и нет никого, кто поможет пережить ночь
There once was a lady made me feel alright
Когда-то была женщина, с которой мне было хорошо
But she couldn't stay so one lonely day, she just sailed away
Но она не могла остаться, и в один одинокий день просто уплыла
And took away my life
И забрала мою жизнь
Maybe I'll always be sad, and maybe there'll always be strife
Может, я всегда буду грустить, и, возможно, всегда будет борьба
Drifting alone with a saddened tone, afloat on the ocean of life
Дрейфую один с печалью в голосе, по океану жизни
I said land-ho, will I be sailing forever
Я кричу: «Земля!», неужели я буду вечно плавать?
Oh-oh sometimes I feel my ship is getting old
Иногда мне кажется, что мой корабль стареет
Land-ho, will I be dreaming forever
Земля! Неужели я буду вечно мечтать?
Oh-oh I gotta find an anchor for my soul
Мне нужно найти якорь для моей души
Will I be sailing forever...
Неужели я буду вечно плавать...





Writer(s): Richard Davies, R. Hodgson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.