Paroles et traduction Roger Hodgson - Open the Door (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open the Door (Edit)
Открой дверь (Редактировать)
Who's
to
say,
who's
to
know,
where
the
ship
is
going
to
blow'
Кто
скажет,
кто
знает,
куда
подует
ветер?'
Taking
time
beneath
the
trees,
State
of
mind,
state
of
ease'
Время
течет
под
сенью
деревьев,
Состояние
души,
состояние
покоя'
Easy
come,
easy
go,
what
a
life,
what
a
show,'
Легко
пришло,
легко
ушло,
ну
и
жизнь,
ну
и
шоу,'
Caught
in
old
familiar
ways,
has
our
love
gone
astray?...'
Погрязли
в
старых
привычках,
не
сбилась
ли
наша
любовь
с
пути?...'
Gone
away?...gone
away?...'
Ушла?...ушла?...'
Open
the
door
...
Open
the
door'
Открой
дверь...
Открой
дверь'
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
быть
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
играть
с
тобой'
Do
what
you
want
to,
be
who
you
want
to
be'
Делай,
что
хочешь,
будь
собой'
'Cause
I
don't
care
what
you
say
or
what
you
do
to
me'
Ведь
мне
все
равно,
что
ты
говоришь
или
делаешь
со
мной'
I'm
having
trouble
going
a
whole
day
without
you'
Мне
трудно
прожить
и
дня
без
тебя'
Don't
want
to
live
if
it's
a
lifetime
without
you'
Не
хочу
жить,
если
это
жизнь
без
тебя'
Come
on
give
me
some
sing
I
can
see'
Дай
мне
знак,
который
я
увижу'
Come
on
give
me
now-show
me
something'
Давай
же,
покажи
мне
что-нибудь'
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
быть
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
играть
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
dream
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
мечтать
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
stay
with
you
now...
Открой
дверь
- я
хочу
остаться
с
тобой
сейчас...'
Right,
right
on,
easy
come,
easy
come
-easy
go-easy
come'
Верно,
верно,
легко
пришло,
легко
пришло
- легко
ушло
- легко
пришло'
And
I
know,
yes
I
know
that
I'm
wanting
the
world
to
be
one'
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
мир
был
единым'
But
we
take
as
we
please
and
we
can't
see
the
wood
for
the
trees'
Но
мы
берем
то,
что
нам
нравится,
и
не
видим
дальше
своего
носа'
But
I
know,
yes
I
know
when
I
open
the
door
I'll
be
home'
Но
я
знаю,
да,
я
знаю,
когда
я
открою
дверь,
я
буду
дома'
I
want
to
go
home,
I
want
to
go
home...'
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой...'
Right,
right
on,
easy
come,
Easy
come-easy
go-easy
come'
Верно,
верно,
легко
пришло,
Легко
пришло
- легко
ушло
- легко
пришло'
And
I
know,
yes
I
know
That
I'm
wanting
the
world
to
be
one'
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
мир
был
единым'
But
we
take
as
we
please
And
we
can't
see
The
wood
for
the
trees'
Но
мы
берем
то,
что
нам
нравится,
и
не
видим
за
деревьями
леса'
But
I
know,
yes
I
know
When
I
open
the
door
I'll
be
free'
Но
я
знаю,
да,
я
знаю,
когда
я
открою
дверь,
я
буду
свободен'
I
want
to
go
free,
I
want
to
go
home...'
Я
хочу
быть
свободным,
я
хочу
домой...'
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
быть
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
играть
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
dream
with
you'
Открой
дверь
- я
хочу
мечтать
с
тобой'
Open
the
door-I
want
to
stay
with
you
now...'
Открой
дверь
- я
хочу
остаться
с
тобой
сейчас...'
Do
what
you
want
to,
be
who
you
want
to
be'
Делай,
что
хочешь,
будь
собой'
Cause
I
don't
care
what
you
say
or
what
you
do
to
me'
Ведь
мне
все
равно,
что
ты
говоришь
или
делаешь
со
мной'
I'm
having
trouble
going
a
whole
day
without
you'
Мне
трудно
прожить
и
дня
без
тебя'
Don't
want
to
live
if
it's
a
lifetime
without
you'
Не
хочу
жить,
если
это
жизнь
без
тебя'
Come
on
give
me
some
sign
I
can
see'
Дай
мне
знак,
который
я
увижу'
Come
on
give
me
now-show
me
something'
Давай
же,
покажи
мне
что-нибудь'
Who's
to
say,
who's
to
know...'
Кто
скажет,
кто
знает...'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.