Paroles et traduction Roger Hodgson - Say Goodbye
Say
goodbye
to
the
old
way,
say
hello
to
a
new
day
Прощай,
старая
жизнь,
здравствуй,
новый
день,
Well
if
you
want
to
linger,
a
trail
a
finger
Если
хочешь
задержаться,
прикоснуться
слегка,
It'll
only
leave
you
wondering
what
the
future
might
have
been
То
останется
лишь
гадать,
каким
могло
быть
будущее.
Say
goodbye
to
the
old
scene,
say
hello
to
a
new
dream
Прощай,
старые
декорации,
здравствуй,
новая
мечта,
You
say
you
want
your
freedom,
but
is
it
freedom
Ты
говоришь,
что
хочешь
свободы,
но
разве
это
свобода,
When
you
leave
it
all
behind
you
but
your
mind
just
can't
let
go?-oh
no'
Когда
оставляешь
все
позади,
но
разум
твой
не
может
отпустить?
- о,
нет.
When
the
news
is
known
and
you
hear
those
cries
Когда
все
станет
известно,
и
ты
услышишь
эти
крики,
Then
waves
of
sadness
will
fill
your
eyes
Тогда
волны
печали
наполнят
твои
глаза,
You're
alone
as
an
island,
alone
as
a
man
can
be'
Ты
будешь
одинока,
как
остров,
одинока,
как
может
быть
только
женщина.
Say
goodbye
to
the
old
days,
say
hello
to
a
new
ways
Прощай,
старые
времена,
здравствуй,
новые
пути,
Well
if
you
want
to
linger,
trail
a
finger
Если
хочешь
задержаться,
прикоснуться
слегка,
Just
remember
what
was
told
you
about
the
way
it's
going
to
be-you'll
see.
Просто
вспомни,
что
тебе
говорили
о
том,
как
все
будет
- ты
увидишь.
You're
alone
as
an
island,
alone
as
a
man
must
be
Ты
будешь
одинока,
как
остров,
одинока,
как
должна
быть
женщина.
Say
goodbye
to
the
old
way,
say
hello
to
a
new
day
Прощай,
старая
жизнь,
здравствуй,
новый
день,
Well
if
you
want
your
freedom,
oh
where's
your
freedom?
Если
ты
хочешь
свободы,
о,
где
же
твоя
свобода?
On
the
road
that
lies
before
you,
that
is
all
you
need
to
know,
let
go...'
На
дороге,
что
лежит
перед
тобой,
это
все,
что
тебе
нужно
знать,
отпусти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.