Paroles et traduction Roger Hodgson - School (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School (Live)
Школа (Концертная запись)
I
can
see
you
in
the
morning
when
you
go
to
school,
Вижу
тебя
утром,
когда
ты
идешь
в
школу,
Don't
forget
your
books,
you
know
you've
got
to
learn
the
golden
rule,
Не
забудь
свои
книги,
ты
же
должна
усвоить
золотое
правило,
Teacher
tells
you
stop
your
play
and
get
on
with
your
work
Учитель
говорит
тебе
прекратить
играть
и
продолжить
работу
And
be
like
Johnnie
– too-good,
well
don't
you
know
he
never
shirks
И
быть
как
Джонни
– паинька,
ты
же
знаешь,
он
никогда
не
увиливает
He's
coming
along!
Ты
растешь!
After
School
is
over
you're
playing
in
the
park
После
школы
ты
играешь
в
парке
Don't
be
out
too
late,
don't
let
it
get
too
dark
Не
гуляй
слишком
долго,
не
дожидайся
темноты
They
tell
you
not
to
hang
around
and
learn
what
life's
about
Тебе
говорят
не
болтаться
без
дела
и
познавать
жизнь
And
grow
up
just
like
them
– won't
you
let
it
work
it
out
И
вырасти
такой
же,
как
они
– разве
ты
не
позволишь
этому
случиться?
And
you're
full
of
doubt
И
ты
полна
сомнений
Don't
do
this
and
don't
do
that
Не
делай
то
и
не
делай
это
What
are
they
trying
to
do?
Чего
же
они
пытаются
добиться?
Make
a
good
boy
of
you
Сделать
из
тебя
хорошую
девочку
Do
they
know
where
it's
at?
Разве
они
понимают,
что
к
чему?
Don't
criticise,
they're
old
and
wise
Не
критикуй,
они
старые
и
мудрые
Do
as
they
tell
you
to
Делай,
как
они
говорят
Don't
want
the
devil
to
Не
хочешь
же,
чтобы
дьявол
Come
and
put
out
your
eyes
Пришел
и
выколол
тебе
глаза
Maybe
I'm
mistaken
expecting
you
to
fight
Может,
я
ошибаюсь,
ожидая,
что
ты
будешь
бороться
Or
maybe
I'm
just
crazy,
I
don't
know
wrong
from
right
А
может,
я
просто
сумасшедший,
не
отличаю
плохое
от
хорошего
But
while
I
am
still
living
I've
just
got
this
to
say
Но
пока
я
еще
жив,
я
хочу
сказать
лишь
одно
It's
always
up
to
you
if
you
want
to
be
that
Всегда
решать
тебе,
хочешь
ли
ты
быть
такой
Want
to
see
that
Хочешь
ли
ты
видеть
это
Want
to
see
it
that
way
Хочешь
ли
ты
видеть
это
так
– You're
coming
along!
– Ты
растешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.