Paroles et traduction Roger Hodgson - Showdown
Well
there's
crying
in
the
kitchen
and
there's
fighting
in
the
street
На
кухне
плачут,
а
на
улице
драка.
And
there's
cocaine
in
the
schoolyard
yet
my
heart
don't
miss
a
beat
И
на
школьном
дворе
есть
кокаин,
но
мое
сердце
не
пропускает
ни
одного
удара.
And
the
preacher's
on
the
telly
and
he's
handing
me
the
phone
И
проповедник
по
телевизору,
и
он
протягивает
мне
телефон.
Got
an
ulcer
in
his
belly
and
a
torment
in
his
soul
У
него
язва
в
животе
и
мучение
в
душе.
He
can't
let
go
- oh
he
can't
let
go
Он
не
может
отпустить
...
о,
он
не
может
отпустить
...
Everybody
wants
a
contribution,
telling
me
they've
got
the
best
solution
Все
хотят
внести
свой
вклад,
говоря
мне,
что
у
них
есть
лучшее
решение.
No
one
wants
the
carousel
to
slow
down,
seems
to
me
we're
heading
for
a
showdown
Никто
не
хочет,
чтобы
карусель
замедлилась,
мне
кажется,
мы
движемся
к
решающей
схватке.
And
there's
poison
in
the
water
and
there's
holes
up
in
the
sky
И
в
воде
яд,
и
в
небе
дыры.
And
the
children
keep
on
asking
"Is
the
planet
going
to
die?"
А
дети
продолжают
спрашивать:
"планета
погибнет?"
You
must
let
go
- oh
you
must
let
go
Ты
должен
отпустить
, О,
ты
должен
отпустить.
Got
to
get
fired
- it's
going
to
get
hot
Нужно
уволиться-будет
жарко.
We
got
to
take
it
higher,
give
it
everything
you
got
Мы
должны
взять
его
выше,
отдать
ему
все,
что
у
тебя
есть.
Oh
- oh,
you
never
know,
oh
way
to
go
О-О,
ты
никогда
не
знаешь,
куда
идти.
Everybody's
talking
revolution,
politicians
offer
no
solution
Все
говорят
о
революции,
политики
не
предлагают
решения.
No
one
seems
to
want
to
face
the
lowdown
Никто,
кажется,
не
хочет
смотреть
правде
в
глаза.
Seems
to
me
we're
heading
for
a
showdown'
Мне
кажется,
мы
идем
к
решающей
схватке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.