Paroles et traduction Roger Hodgson - Two of Us (Live)
Look
at
me,
I'm
a
speck
of
sand
Посмотри
на
меня,
я
всего
лишь
песчинка.
And
I'm
building
dreams
in
a
stranger's
land
И
я
строю
мечты
на
чужой
земле.
Tell
me,
why
do
I
care?
Скажи,
почему
меня
это
волнует?
Tell
me,
why
do
I
care?
Скажи,
почему
меня
это
волнует?
Every
time
that
I'm
feeling
down,
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Well,
they
pick
me
up
and
they
spin
me
'round
Что
ж,
они
поднимают
меня
и
крутят
вокруг
пальца.
Tell
me
where
do
we
go,
Скажи
мне,
куда
мы
идем,
Tell
me
where
do
we
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
мы
идем
отсюда?
What
are
we
gonna
find
out
(find
out)?
Что
мы
собираемся
выяснить
(выяснить)?
When
are
we
gonna
find
out
(find
out)?
Когда
мы
узнаем
(узнаем)?
Oh,
in
the
wilderness,
that
this
loneliness
brings
О,
в
пустыне,
что
приносит
это
одиночество
Just
as
long
as
there's
two
of
us
Пока
нас
двое.
Just
as
long
as
there's
two
of
us,
we'll
carry
on
Пока
нас
двое,
мы
будем
продолжать.
Won't
you
hold
me?
Ты
не
обнимешь
меня?
What
are
we
gonna
find
out
(find
out)?
Что
мы
собираемся
выяснить
(выяснить)?
When
are
we
gonna
find
out
(find
out),
Когда
же
мы
узнаем
(узнаем)
то,
What
the
universe
is
just
waiting
to
hear?
Что
Вселенная
только
и
ждет
услышать?
Just
as
long
as
there's
two
of
us
Пока
нас
двое.
Just
as
long
as
there's
two
of
us
Пока
нас
двое.
And
there'll
always
be
two
of
us,
И
нас
всегда
будет
двое,
To
carry
on
Чтобы
жить
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.