Paroles et traduction Roger Hodgson - You Make Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Love You
Ты Заставляешь Меня Любить Тебя
Alright,
you
make
me
love
you,
it's
alright,
you
make
me
love
you
Хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
I
said
alright,
you
make
me
love
you,
it's
alright,
you
make
me
love
you
Я
сказал,
хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
When
the
winter
wind
is
a-blowin',
well
you
never
know
where
it's
goin'
Когда
зимний
ветер
дует,
ну,
никогда
не
знаешь,
куда
он
идет
For
the
land
is
cold
and
the
night
is
closing
in
Ведь
земля
холодна,
и
ночь
наступает
You
can
feel
your
heart
is
getting
older,
Ты
можешь
чувствовать,
как
твое
сердце
стареет,
You
can
feel
the
world
is
getting
colder
Ты
можешь
чувствовать,
как
мир
становится
холоднее
And
it
feels
so
good
with
you
standing
next
to
me
И
так
хорошо,
когда
ты
стоишь
рядом
со
мной
Oh
baby
alright,
I
think
I
love
you,
О,
детка,
хорошо,
я
думаю,
я
люблю
тебя,
It's
alright,
you
make
me
love
you
Хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Oh
I
said
alright,
I
think
I
love
you,'
О,
я
сказал,
хорошо,
я
думаю,
я
люблю
тебя,'
It's
alright,
you
make
me
love
you
Хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Now
the
days
are
all
getting
shorter,
they
seem
to
slip
away
like
water
Теперь
дни
становятся
короче,
они
словно
утекают,
как
вода
For
the
land
is
cold
and
the
night
is
closing
in
Ведь
земля
холодна,
и
ночь
наступает
But
you're
always
there
when
I
need
you,'
Но
ты
всегда
рядом,
когда
ты
мне
нужна,'
When
it
feels
the
world
is
against
you
Когда
кажется,
что
весь
мир
против
тебя
Oh
it
feels
so
close
with
you
standing
next
to
me
О,
так
хорошо,
когда
ты
стоишь
рядом
со
мной
Oh
baby
alright,
I
think
I
love
you,'
О,
детка,
хорошо,
я
думаю,
я
люблю
тебя,'
It's
alright,
I
think
I
need
you
Хорошо,
я
думаю,
ты
мне
нужна
Oh
babe
it's
alright
I
think
I
want
you,
I
think
I
need
you
О,
детка,
хорошо,
я
думаю,
я
хочу
тебя,
я
думаю,
ты
мне
нужна
Oh
babe
it's
alright,
oh
babe
it's
alright,
now
that
you're
here
О,
детка,
хорошо,
о,
детка,
хорошо,
теперь,
когда
ты
здесь
Oh
it's
an
icy
wind
that's
a-blowin'
and
you
never
know
where
it's
goin'
О,
это
ледяной
ветер
дует,
и
ты
никогда
не
знаешь,
куда
он
идет
But
it
feels
so
good
when
you're
curled
up
close
to
me
Но
так
хорошо,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне
Oh
baby
alright
I
think
I
love
you,
it's
alright
you
make
me
love
you
О,
детка,
хорошо,
я
думаю,
я
люблю
тебя,
хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
I
said
it's
alright,
I
think
I
need
you,
it's
alright
you
make
me
love
you...'
Я
сказал,
хорошо,
я
думаю,
ты
мне
нужна,
хорошо,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Hodgson
Album
Hai Hai
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.