Roger Mas, Pau Riba & Jaume Sisa - I la pluja es va assecar... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Mas, Pau Riba & Jaume Sisa - I la pluja es va assecar...




I la pluja es va assecar...
And the Rain Dried Up...
Era mitja tarda i queia un plugim suau
It was mid-afternoon and a gentle drizzle was falling
El cel tapat, escuts de cendra i mort
The sky overcast, shields of ash and death
Presoners d'un món de possibilitats
Prisoners of a world of possibilities
De nens podrits per tots els estats
Of children rotten by all the states
Els herois antics eren devorats
The ancient heroes were devoured
Per voltors amb la mirada trencada
By vultures with broken gazes
Els nens es mutilaven els uns als altres
The children mutilated each other
I els postres es fonien amb la nevera oberta
And the desserts melted with the refrigerator open
I la pluja es va assecar, i els núvols es van obrir
And the rain dried up, and the clouds opened up
I en un instant, explosiu, el món es va enfonsar
And in an instant, explosive, the world collapsed
Més enllà de l'horitzó
Beyond the horizon
I ara pertot arreu on vaig veig la llum fondre's en blaus
And now everywhere I go I see the light melting into blues
Verds, turqueses, òxids i vermells
Greens, turquoises, oxides and reds
L'univers antic s'ha plegat sobre el seu eix
The ancient universe has folded over on its axis
I el perímetre esdevé el centre de tot
And the perimeter becomes the center of everything
Els àngels de la mort han donat vida al meu jardí
The angels of death have given life to my garden
I ara em sento com un nen abandonat
And now I feel like an abandoned child
Lliurat a la llum i a l'espai I als astres siderals
Delivered to the light and to space And to the sidereal stars
Han obert la taquilla del cinema en runes
They opened the ticket booth of the cinema in ruins
I la pluja es va assecar, i els núvols es van obrir
And the rain dried up, and the clouds opened up
I en un instant, explosiu, el món es va enfonsar
And in an instant, explosive, the world collapsed
Més enllà de l'horitzó
Beyond the horizon
Tan sols un horitzó per viure
Just one horizon to live for
Tan sols un horitzó per viure
Just one horizon to live for
Tan sols un horitzó
Just one horizon





Writer(s): Roger Mas I Sole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.