Paroles et traduction Roger Mas - El dolor de la bellesa
El dolor de la bellesa
The Pain of Beauty
Aquesta
nit
he
obert
aquella
porta
Tonight
I
opened
that
door
Duia
tancada
qui
sap
los
dies
It
had
been
closed
for
who
knows
how
many
days
Diamants,
robins,
maragdes,
or
i
fils
d'argent
Diamonds,
rubies,
emeralds,
gold
and
silver
threads
Convulsions
i
tensió
muscular
Convulsions
and
muscular
tension
Dessota
l'arc,
frontera
del
desert
Beneath
the
arch,
border
of
the
desert
No
distingeixo
el
de
fora
del
de
dins
I
cannot
tell
the
outside
from
the
inside
Els
núvols
passen
a
set
vegades
el
seu
temps
The
clouds
pass
seven
times
as
fast
as
usual
Dones-llengot,
homes-gripau
sobre
un
gran
roc
Lizard
women,
toad
men
on
a
large
rock
La
nena
està
corrent
pel
camp
The
girl
is
running
through
the
field
La
porta
oberta,
de
bat
a
bat
The
open
door,
wide
open
I
ja
ho
sabia
d'altres
cops
And
I
knew
it
from
other
times
Que
quan
l'obres
ets
un
That
when
you
open
it
you
are
one
I
ja
ho
sabia
d'altres
cops
And
I
knew
it
from
other
times
Que
qui
torna
ja
no
ets
tu
That
the
one
who
returns
is
no
longer
you
En
temps
dels
tripis
In
the
days
of
the
acid
trips
Quan
els
hippies
eren
hippies
When
hippies
were
hippies
Algú
va
veure
un
cel
espaterrant
Someone
saw
a
devastating
sky
Com
un
ramat
d'ovelles
que
han
mort
el
pastor
Like
a
herd
of
sheep
that
have
killed
the
shepherd
Un
paradís
borratxo
de
dolor
A
paradise
drunk
with
pain
Vent
catabàtic,
mirall
del
fotre
Catabatic
wind,
mirror
of
fucking
Les
fronteres
són
cul
de
mal
seient
Borders
are
a
pain
in
the
ass
He
deixat
sola
la
meva
nina
i
ara
no
sé
on
és
I
left
my
doll
alone
and
now
I
don't
know
where
she
is
La
meva
nina,
la
meva
nina,
on
és?
My
doll,
my
doll,
where
is
she?
He
deixat
sola
la
meva
nina,
i
ara
no
sé
on
és
I
left
my
doll
alone,
and
now
I
don't
know
where
she
is
La
meva
nina,
la
meva
nina,
on
és?
My
doll,
my
doll,
where
is
she?
He
deixat
sola
aquella
pàmfila,
i
on
s'haurà
ficat?
I
left
that
silly
girl
alone,
and
where
has
she
got
to?
Gata
maula,
ets
un
xai
amb
pell
de
llop
Sly
cat,
you're
a
sheep
in
wolf's
clothing
La
nena
està
corrent
pel
camp
The
girl
is
running
through
the
field
La
porta
oberta,
de
bat
a
bat
The
open
door,
wide
open
I
ja
ho
sabia
d'altres
cops
And
I
knew
it
from
other
times
Que
quan
l'obres
ets
un
That
when
you
open
it
you
are
one
I
ja
ho
sabia
d'altres
cops
And
I
knew
it
from
other
times
Que
qui
torna
ja
no
ets
tu
That
the
one
who
returns
is
no
longer
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.