Paroles et traduction Roger Mas - Goigs de la Mare de Déu del Claustre de Solsona
Goigs de la Mare de Déu del Claustre de Solsona
Songs of the Virgin of the Cloister of Solsona
Puix
tant
amor
ens
teniu
Since
you
love
us
so
much
Per
ser
la
nostra
Patrona:
To
be
our
Patroness:
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Quan
la
terra
a
l'aspre
jou
When
the
earth
in
the
harsh
yoke
Del
pecat
quedà
lligada
Of
sin
was
bound
Per
no
veure-us
profanada
To
keep
you
from
being
profaned
Us
amaguen
dins
d'un
pou.
They
hid
you
in
a
well.
Dels
claustres
on
el
teniu
From
the
cloisters
where
you
are
Tothom
el
títol
us
dóna...
Everyone
gives
you
the
title...
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Un
dia
anant-hi
a
jugar
One
day
going
to
play
Un
nen
en
ses
aigües
queia;
A
boy
fell
in
the
water;
Sa
mare
que
mort
el
creia,
His
mother
thought
he
was
dead,
Així
el
va
sentir
cridar:
Thus
she
heard
him
cry:
- Mareta,
no
us
afligiu,
- Mother,
do
not
grieve,
Que
ja
tinc
qui
ajuda
em
dóna...
For
I
already
have
someone
who
helps
me...
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Els
monjos
i
els
habitants,
The
monks
and
the
inhabitants,
Corrent-hi
tots
de
seguida,
All
running
there
immediately,
Encara
el
troben
amb
vida
They
still
find
him
alive
En
vostres
sagrades
mans.
In
your
sacred
hands.
A
la
imatge,
que
els
somriu,
To
the
image,
that
smiles
at
them,
Claror
una
llàntia
dóna
A
lamp
gives
light
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Sens
cap
núvol
al
cel
blau
Without
any
clouds
in
the
blue
sky
Un
gran
tro
causa
sorpresa,
A
big
thunder
causes
surprise,
I
queda
la
llàntia
encesa
And
the
lamp
remains
lit
Per
un
llamp
que
del
cel
cau.
By
a
lightning
bolt
that
falls
from
the
sky.
Aquest
fet
tan
expressiu
This
expressive
fact
El
vostre
poder
pregona
Preaches
your
power
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Puix
tant
amor
ens
teniu
Since
you
love
us
so
much
Per
ser
la
nostra
Patrona:
To
be
our
Patroness:
De
la
ciutat
de
Solsona
Of
the
city
of
Solsona
Els
vostres
fills
protegiu.
Protect
your
children.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Roger Mas Sole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.