Paroles et traduction Roger Mas - Les obagues de l'eixample
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les obagues de l'eixample
Тени Эшампле
Salta
l'ampit
de
la
finestra
Перепрыгни
подоконник,
Fes
caure
tots
els
testos
Сбрось
вниз
все
горшки.
I
enfila't
cap
al
cel
И
взмывай
к
небесам.
I
sobrevola
les
terrasses
Пари
над
террасами,
Enganya
les
gavines
Обмани
чаек,
I
agafa't
a
un
bon
vent
И
лови
попутный
ветер.
No
és
nou
tot
el
que
ara
veuràs
Все,
что
ты
увидишь,
не
ново,
Però
feia
tant
de
temps
que
eres
tancat
a
casa
Но
ты
так
долго
был
взаперти,
Deixa't
portar
pel
teu
instint
Позволь
себе
отдаться
инстинкту.
Tu
fes
com
si
nedessis
en
un
llac
cobert
de
flors
Представь,
что
ты
плывешь
в
озере,
покрытом
цветами.
Les
obagues
de
l'Eixample
Тени
Эшампле,
Les
obagues
de
l'Eixample
Тени
Эшампле.
Liquens
urbans
fan
de
catifa
Городские
лишайники
- как
ковер
A
cossos
que
s'estenen
Под
телами,
что
нежатся,
Daurant-se
com
gambots
Золотясь,
словно
каракатицы.
I
una
filera
de
maduixes
А
клубника
в
ряд,
Inunden
en
almívar
Словно
в
сиропе,
Les
places
i
els
carrers
Заливает
площади
и
улицы.
D'aquí,
no
te
n'escaparàs
Отсюда
тебе
не
уйти,
La
cosa
està
encebada
i
no
hi
ha
qui
l'aturi
Все
предрешено,
и
ничто
не
в
силах
этому
помешать.
Deixa't
portar
pel
teu
instint
Позволь
себе
отдаться
инстинкту.
Tu
fes
com
si
nedessis
en
un
llac
cobert
de
flors
Представь,
что
ты
плывешь
в
озере,
покрытом
цветами.
Les
obagues
de
l'Eixample
Тени
Эшампле,
Les
obagues
de
l'Eixample
Тени
Эшампле.
No
és
nou
tot
el
que
ara
veuràs
Все,
что
ты
увидишь,
не
ново,
Però
feia
tant
de
temps
que
eres
tancat
a
casa
Но
ты
так
долго
была
взаперти,
Deixa't
portar
pel
teu
instint
Позволь
себе
отдаться
инстинкту.
Tu
fes
com
si
nedessis
en
un
llac
cobert
de
flors
Представь,
что
ты
плывешь
в
озере,
покрытом
цветами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mas Sole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.