Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
só
la
darrera,
no
Ich
bin
nicht
die
Letzte,
nein
No
só
més
que
una
llanterna
Ich
bin
nur
eine
Laterne
De
la
porta
del
jardí
Am
Tor
des
Gartens
Que
creies
tu
la
frontera
Was
du
für
die
Grenze
hieltest
És
sols
lo
començament
Ist
nur
der
Anfang
Lo
que
prenies
per
terme
Was
du
für
das
Ende
nahmst
L'univers
és
infinit
Das
Universum
ist
unendlich
Pertot
acaba
on
comença
Überall
endet
es,
wo
es
beginnt
I
ençà,
enllà,
amunt
i
avall
Und
hier,
dort,
oben
und
unten
La
immensitat
és
oberta
Ist
die
Unendlichkeit
offen
I
allà
on
tu
veus
lo
desert
Und
dort,
wo
du
die
Wüste
siehst
Eixams
de
mons
formiguegen
Wimmeln
Schwärme
von
Welten
L'univers
és
infinit
Das
Universum
ist
unendlich
Pertot
acaba
on
comença
Überall
endet
es,
wo
es
beginnt
I
ençà,
enllà,
amunt
i
avall
Und
hier,
dort,
oben
und
unten
La
immensitat
és
oberta
Ist
die
Unendlichkeit
offen
I
allà
on
tu
veus
lo
desert
Und
dort,
wo
du
die
Wüste
siehst
Eixams
de
mons
formiguegen
Wimmeln
Schwärme
von
Welten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mas Sole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.