Roger Mas - Si tu m'ho dius... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Mas - Si tu m'ho dius...




Si tu m'ho dius...
If You Tell Me...
Ona de fang que em gira el cotxe sobre un pont, me'n deixa al llindar
Clay wave that turns my car on a bridge, leaves me on the threshold
Un full en blanc, tres ulls de marbre d'un brillar, d'un brillar profund
A blank sheet, three marble eyes with a gleam, with a deep gleam
Em deixo endur com una fulla sobre un riu, sobre un riu ben quiet
I'm carried away like a leaf on a river, on a very quiet river
Dius que estic bé, no passa res, si tu m'ho dius jo et crec
You say I'm fine, nothing's wrong, if you tell me I believe you
Si tu m'ho dius
If you tell me
Oh, sí, jo et crec
Oh, yes, I believe you
Si tu m'ho dius
If you tell me
Oh, sí, jo et crec
Oh, yes, I believe you
Sec, riu avall, prop la freixera ha sortit, ha sortit el sol
Dry, downstream, near the shade the sun has risen, the sun has risen
L'aigua no es mou i el fang es tanca cap al sud, cap al sud
The water doesn't move and the mud closes towards the south, towards the south





Writer(s): Roger Mas Sole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.