Roger Mas - Sota el pau ferro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Mas - Sota el pau ferro




Sota el pau ferro
Под сенью железного дерева
Per l'avinguda, de bon matí
Ранним утром по проспекту
Passeja un home descalç
Идет босой мужчина,
I el que li ronda no ens ho sap dir
И о чем он думает, нам не узнать.
Sota el pau ferro es va aturar i es
Под сенью железного дерева он остановился и
Va quedar tot ben quiet
Замер, весь такой тихий,
Sota el pau ferro es va aturar i va
Под сенью железного дерева он остановился и
Va haver d'aclucar els ulls
Ему пришлось закрыть глаза.
Per la Paulista, de bon matí
По Паулисте ранним утром
Passeja un home de fang
Идет глиняный человек,
I el que li ronda no ens ho vol dir
И о чем он думает, он нам не скажет.
Sota el pau ferro es va aturar i
Под сенью железного дерева он остановился и
Va mirar cap amunt
Взглянул вверх,
Sota el pau ferro es va aturar i es
Под сенью железного дерева он остановился и
Va començar a enlairar
Начал взлетать.
Pel camí hi cau un sol covard
На дорогу падает робкое солнце,
No tinc edat, jo, de dir la veritat
Мне еще рано говорить правду,
A poc a poc es va acostant
Мало-помалу оно приближается,
És un misteri que ve enlluernant
Это ослепительная тайна.
Com un cargol en un mar de pols
Как улитка в море пыли,
Una papallona entre foc de morter
Бабочка в огне миномета,
Jo no vull ser ni xai ni llop
Я не хочу быть ни овцой, ни волком,
El fals dilema m'escup a les dents
Ложная дилемма плюет мне в лицо.
Fetitxe gros de l'antigor
Огромный фетиш древности,
El papanates serà fulminat
Болван будет повержен,
Donant dolor, tapant dolor
Причиняя боль, скрывая боль,
No si he entès la felicitat
Не знаю, правильно ли я понимаю счастье.
La ressonància del desig
Резонанс желания,
La rentadora farà caminar
Стиральная машина заставит идти,
Centrifugant el meu delit
Отжимая мое наслаждение,
La meva testa a punt d'esperitar
Моя голова вот-вот взорвется.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Qui et va abduir, bon ratolí?
Кто тебя похитил, милая мышка?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Мартингейл сегодня здесь заканчивается.
Saps qué et dic
Знаешь, что я тебе скажу,
Tu puges la costa del bou
Ты поднимаешься на Бычий холм,
Jo m'ensabono i faig somnis d'or
А я намыливаюсь и вижу золотые сны.





Writer(s): Roger Mas I Sole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.