Paroles et traduction Roger Mas - Totes les flors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totes les flors
All the Flowers
Hi
havia
una
vegada
Once
upon
a
time
Una
nena
bonica
There
was
a
beautiful
girl
Que
tenia
en
un
sac
Who
had
a
bag
Totes
les
flors
Full
of
flowers
I
caminava
lenta
And
she
walked
slowly
Anava
a
les
palpentes
Groping
her
way
I
escampava
pel
bosc
And
scattering
flowers
through
the
forest
Les
seves
flors
Her
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
I
anava
al
seu
darrere
And
behind
her
went
Una
nena
dolenta
A
mean
girl
Que
saltava
amb
delit
Who
jumped
with
delight
Sobre
les
flors
On
the
flowers
Ningú
no
la
mirava
Nobody
watched
her
S′ho
feia
tota
sola
She
did
it
all
by
herself
La
mateixa
que,
abans
The
same
one
who,
before
Escampava
flors
Scattered
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Totes
les
flors,
totes
les
flors
All
the
flowers,
all
the
flowers
Diruran,
Diruran,
dirureru
dirureru
They
will
endure,
They
will
endure,
they
will
endure,
they
will
endure
Dirurerureru
dan
They
will
endure,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mas I Sole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.