Paroles et traduction Roger McGuinn - All Night Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Всю ночь напролёт
Trees
falling
leaves
come
alive,
watch
them
glide
Падают
листья
с
деревьев,
оживают,
смотри,
как
они
парят
Eyes
come
to
life
when
you
smile
for
a
while
Твои
глаза
оживают,
когда
ты
улыбаешься
хоть
ненадолго
Tables
keep
turning,
Всё
меняется,
Now
the
full
moon
has
been
seen
Теперь
видно
полную
луну
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чём
я?
Tell
you
what
to
do
babe
all
night
long
Я
бы
сказал
тебе,
что
делать,
детка,
всю
ночь
напролёт
It
would
take
me
all
night
long
Мне
бы
понадобилась
вся
ночь
Show
you
how
I
feel
all
night
long
Чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую,
всю
ночь
напролёт
I've
seen
you
in
the
papers,
Я
видел
тебя
в
газетах,
They
say
you
play
at
pool
Говорят,
ты
играешь
в
бильярд
I
think
you've
got
me
snookered
Кажется,
ты
меня
загнала
в
угол
If
we
play
your
rules
Если
мы
будем
играть
по
твоим
правилам
Maybe
you
can't
see
the
way
to
be
sure
anymore
Может
быть,
ты
больше
не
видишь
пути,
как
быть
уверенной
I
can't
help
feeling
like
closing
the
door
Я
не
могу
не
думать
о
том,
чтобы
закрыть
дверь
Images
are
fading
Образы
блекнут
And
the
thought
of
you
has
gone
И
мысли
о
тебе
ушли
Baby
it's
wrong
Детка,
это
неправильно
Cause
all
I
need
is
you
all
night
long
Потому
что
всё,
что
мне
нужно,
это
ты,
всю
ночь
напролёт
It
would
only
take
me
all
night
long
Мне
бы
понадобилась
всего
лишь
вся
ночь
They
say
you
read
me
like
a
book
Говорят,
ты
читаешь
меня
как
книгу
Then
make
the
book
a
film
Тогда
преврати
книгу
в
фильм
You
could
write
the
screenlay,
Ты
могла
бы
написать
сценарий,
I
can't
wait
till
then
Я
не
могу
дождаться
этого
момента
I
wish
I
knew
what
I
could
do
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
делать
It
feels
like
something's
over
due
Такое
чувство,
что
что-то
просрочено
Communications
broken
down
Связь
нарушена
Still
got
me
snookered
Ты
всё
ещё
держишь
меня
в
углу
When
you
wear
your
crown
Когда
ты
носишь
свою
корону
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
It
would
only
take
me
all
night
long
Мне
бы
понадобилась
всего
лишь
вся
ночь
Won't
you
won't
you
give
me
all
night
long
Не
подаришь
ли
ты
мне
всю
ночь
напролёт?
I've
seen
you
in
the
papers
Я
видел
тебя
в
газетах
They
say
you
play
at
pool
Говорят,
ты
играешь
в
бильярд
I
think
you've
got
me
snookered
Кажется,
ты
меня
загнала
в
угол
No
exceptions
to
the
rule
Без
исключений
из
правил
Give
me
all
night
long
Подари
мне
всю
ночь
Won't
you
won't
you
give
me
Не
подаришь
ли
ты
мне
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
It
would
only
take
me
all
night
long
Мне
бы
понадобилась
всего
лишь
вся
ночь
To
show
you
how
I
feel
all
night
long
Чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую,
всю
ночь
напролёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kenneth Frampton, Mick Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.