Roger McGuinn - All Night Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger McGuinn - All Night Long




All Night Long
Всю ночь напролёт
Trees falling leaves come alive, watch them glide
Падают листья с деревьев, оживают, смотри, как они парят
Eyes come to life when you smile for a while
Твои глаза оживают, когда ты улыбаешься хоть ненадолго
Tables keep turning,
Всё меняется,
Now the full moon has been seen
Теперь видно полную луну
Know what I mean
Понимаешь, о чём я?
Tell you what to do babe all night long
Я бы сказал тебе, что делать, детка, всю ночь напролёт
It would take me all night long
Мне бы понадобилась вся ночь
Show you how I feel all night long
Чтобы показать тебе, что я чувствую, всю ночь напролёт
I've seen you in the papers,
Я видел тебя в газетах,
They say you play at pool
Говорят, ты играешь в бильярд
I think you've got me snookered
Кажется, ты меня загнала в угол
If we play your rules
Если мы будем играть по твоим правилам
Maybe you can't see the way to be sure anymore
Может быть, ты больше не видишь пути, как быть уверенной
I can't help feeling like closing the door
Я не могу не думать о том, чтобы закрыть дверь
Images are fading
Образы блекнут
And the thought of you has gone
И мысли о тебе ушли
Baby it's wrong
Детка, это неправильно
Cause all I need is you all night long
Потому что всё, что мне нужно, это ты, всю ночь напролёт
It would only take me all night long
Мне бы понадобилась всего лишь вся ночь
They say you read me like a book
Говорят, ты читаешь меня как книгу
Then make the book a film
Тогда преврати книгу в фильм
You could write the screenlay,
Ты могла бы написать сценарий,
I can't wait till then
Я не могу дождаться этого момента
I wish I knew what I could do
Хотел бы я знать, что мне делать
It feels like something's over due
Такое чувство, что что-то просрочено
Communications broken down
Связь нарушена
Still got me snookered
Ты всё ещё держишь меня в углу
When you wear your crown
Когда ты носишь свою корону
All night long
Всю ночь напролёт
It would only take me all night long
Мне бы понадобилась всего лишь вся ночь
Won't you won't you give me all night long
Не подаришь ли ты мне всю ночь напролёт?
I've seen you in the papers
Я видел тебя в газетах
They say you play at pool
Говорят, ты играешь в бильярд
I think you've got me snookered
Кажется, ты меня загнала в угол
No exceptions to the rule
Без исключений из правил
Give me all night long
Подари мне всю ночь
Won't you won't you give me
Не подаришь ли ты мне
All night long
Всю ночь напролёт
It would only take me all night long
Мне бы понадобилась всего лишь вся ночь
To show you how I feel all night long
Чтобы показать тебе, что я чувствую, всю ночь напролёт





Writer(s): Peter Kenneth Frampton, Mick Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.