Paroles et traduction Roger McGuinn - Bag Full of Money (Remastered) (Live)
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Плыву,
плыву
вниз
по
небу.
Never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
У
меня
никогда
не
было
амбиций
научиться
летать.
I'll
be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Я
буду
рад,
когда
все
закончится,
и
буду
счастлив
приземлиться.
With
this
bag
full
of
money
I've
got
in
my
hand
С
сумкой,
полной
денег,
которую
я
держу
в
руке.
Oh,
I
grew
up
believin'
in
Jesse
and
Frank
О,
я
вырос,
веря
в
Джесси
и
Фрэнка.
'Cause
we
never
had
nothin'
or
no
one
to
thank
Потому
что
нам
никогда
не
было
нечего
и
некого
благодарить.
And
I
came
pretty
close
to
unloadin'
a
bank
И
я
был
очень
близок
к
тому,
чтобы
разгрузить
банк.
But
was
saved
by
my
draft
board
who
made
me
a
yank
Но
меня
спасла
призывная
комиссия,
которая
сделала
меня
янки.
And
in
the
101st
they
busted
your
hump
А
в
101-м
они
сломали
тебе
горб.
But
they
taught
me
a
man
isn't
always
a
chump
Но
они
учили
меня,
что
мужчина
не
всегда
болван.
In
the
course
of
Korea
I
learned
how
to
jump
В
Корее
я
научился
прыгать.
In
the
card
game
of
life
I
was
holdin'
a
trump
В
карточной
игре
жизни
у
меня
был
козырь.
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Плыву,
плыву
вниз
по
небу.
Never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
У
меня
никогда
не
было
амбиций
научиться
летать.
I'll
be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Я
буду
рад,
когда
все
закончится,
и
буду
счастлив
приземлиться.
With
this
bag
full
of
money
I've
got
in
my
hand
С
сумкой,
полной
денег,
которую
я
держу
в
руке.
Well,
if
you
can't
get
a
job
and
they
think
you're
insane
Что
ж,
если
ты
не
можешь
найти
работу
и
тебя
считают
сумасшедшим.
If
the
years
of
your
youth
have
been
washed
down
the
drain
Если
годы
твоей
юности
были
смыты
в
канализацию
...
And
you
wake
up
one
mornin'
with
nothin'
but
pain
И
однажды
утром
ты
просыпаешься
ни
с
чем,
кроме
боли.
It
was
then
I
decided
to
grab
me
a
plane
Именно
тогда
я
решил
захватить
с
собой
самолет.
With
all
of
my
trainin'
it
wasn't
too
tough
Несмотря
на
все
мои
тренировки,
это
было
не
так
уж
трудно
Now
I'm
through
takin'
orders
and
takin'
their
guff
Теперь
мне
надоело
выполнять
приказы
и
выслушивать
их
болтовню.
I'm
gonna
buy
a
Rolls
Royce
and
some
luxury
stuff
Я
собираюсь
купить
Роллс
Ройс
и
кое
что
роскошное
'Cause
a
veteran's
pension
ain't
nearly
enough
Потому
что
пенсии
ветерана
и
близко
не
хватит
.
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Плыву,
плыву
вниз
по
небу.
Never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
У
меня
никогда
не
было
амбиций
научиться
летать.
I'll
be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Я
буду
рад,
когда
все
закончится,
и
буду
счастлив
приземлиться.
With
this
bag
full
of
money
I've
got
in
my
hand
С
сумкой,
полной
денег,
которую
я
держу
в
руке.
With
this
two
hundred
thousand
I've
got
in
my
hand
С
этими
двумя
сотнями
тысяч
у
меня
в
руках.
I
can't
come
there
Я
не
могу
прийти
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mcguinn, Jacques Levy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.