Paroles et traduction Roger McGuinn - Cane Blues
It
ain'
no
mo'
cane
on
de
Brazis
На
де
Бразисе
нет
трости,
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
Done
groun'
it
all
in
molazzis,
Сделал
все
это
в
молацци,
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
B'lieve
I'll
do
like
ol'
Riley,
Поверь,
я
поступлю,
как
старина
Райли,
Ol'
Riley
walked
de
Brazis.
Старина
Райли
и
де
Бразис.
One
o'
dese
mornin's
an'
it
won'
be
long,
Час
ночи,
и
это
будет
недолго.,
You
gonna
call
me
an'
I'll
be
gone.
Ты
позвонишь
мне,
и
я
уйду.
Oughta
come
on
de
river
in
nineteen-O-fo',
Должен
был
появиться
на
реке
в
девятнадцать
ноль-ноль',
You
could
fin'
a
dead
man
on
every
turn
row.
Вы
могли
бы
найти
мертвеца
на
каждом
повороте.
Oughta
come
on
de
river
in
nineteen
an'
ten,
Должен
был
приехать
на
де
Ривер
в
девятнадцать
и
десять,
Dey
was
drivin'
de
women
jes'
like
de
men.
Они
водили
женщин
так
же,
как
и
мужчин.
I
looked
at
my
Ol'
Hannah'
an'she's
turnin'red,
Я
посмотрел
на
свою
старую
Ханну,
и
она
отвернулась.,
I
looked
at
my
podner
an'
he's
almos'dead.
Я
посмотрел
на
своего
поднера,
и
он
почти
умер.
Well,
I
wonder
what's
de
matter,
somepin'
mus'
be
wrong
Что
ж,
интересно,
в
чем
дело,
может
быть,
что-то
не
так
We're
still
here
rollin,
Shorty
George
done
gone.
Мы
все
еще
здесь,
катаемся,
Коротышка
Джордж
ушел.
Go
down,
Ol'
Hannah,
doncha
rise
no
mo',
Ложись,
старина
Ханна,
больше
не
вставай,
Ef
you
rise
any
mo'
bring
judgment
day.
Если
ты
встанешь,
наступит
судный
день.
It
ain'
no
mo'
cane
on
de
Brazis
На
де
Бразиса
это
не
похоже.
Done
groun'
it
all
in
molazzis
Сделал
все
это
в
молацци
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.